La crise dans le pays a eu un retentissement considérable, essentiellement négatif, sur l'image de l'Organisation dans le monde.
伊拉克问题对联合国在世形象有着很深影响,而且大多是消极
。
La crise dans le pays a eu un retentissement considérable, essentiellement négatif, sur l'image de l'Organisation dans le monde.
伊拉克问题对联合国在世形象有着很深影响,而且大多是消极
。
Les régimes antérieurs intervenaient activement dans la vie privée des particuliers qui demeurent profondément convaincus que l'État doit assumer un rôle paternaliste, la responsabilité individuelle étant reléguée à l'arrière-plan.
过去政治制度对人们生活
影响很深,以致现在人们仍根深蒂固
依赖国家
家长式
用,几乎不考虑个人职责。
Les coutumes et traditions populaires ne sont pas recensées par écrit, et il n'y a pas de droit coutumier à proprement parler, mais certaines pratiques exercent une lourde influence sur le statut des femmes.
传统习俗并无文字记载,也没有纯粹意义上习俗法,但一些习俗对妇女
位
影响很深。
Le recours récurrent à la violence sexuelle et sexiste est sans doute l'un des défis les plus significatifs en matière de protection, en raison de l'ampleur du phénomène, de ses effets profonds et de la tendance qu'il y a à l'ignorer.
性力和针对性
力
一再采用,或许是最严重
保护挑战之一,因为这种
力规模很大,影响很深,并且有被忽视
倾向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。