Finesse, et de bons résultats.
成色好、效果靓。
Finesse, et de bons résultats.
成色好、效果靓。
Il paie toutefois le prix fort pour les plus belles pierres, qui auraient autrement fini aux mains de contrebandiers d'après ce qu'a entendu dire l'Instance.
但,制获悉,如果钻石颗粒大,成色好,就会出市场实价,因为不这样就会被走私贩买走。
Mais il convient de noter que, en raison d'une variété de différentes sources de la moto, au cours de laquelle la qualité et la finesse varient considérablement.
但也应该看到,由于各种摩托车的来源不一,其间的质量成色相很大。
En complément de ce contrôle effectué par les douanes françaises, il convient de noter qu'aux termes de l'article 12 de la loi no 1.162, modifiée, « tous les renseignements et documents relatifs aux transactions sur l'or, l'argent ou le platine, tels que la nature, le nombre, le poids et le titre des matières et ouvrages d'or, d'argent ou de platine, achetés ou vendus, ainsi que les noms et adresses des personnes les ayant cédés et celles pour le compte desquelles les organismes financiers les ont achetés, doivent être inscrits sur un registre conservé pendant cinq ans ».
还应指出,为补充法国海关实施的这项控管办法,经修订的第1.162号法律第12条规定:“关于金、银或白金交易的所有资料文件,例如买卖金、银或白金工艺的性质、数量、重量成色以及卖方金融构代购的买方的姓名与地址,应登记造册并保存五年”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。