Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.
但他相信僵是
破的。
Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.
但他相信僵是
破的。
Toutefois, cela étant dit, les précédents sont là pour être brisés.
但尽管如此,先例是破的。
Telle est la situation où nous sommes et dont nous devons sortir.
这正是目前的僵所在,
正是我们必须
破的僵
。
C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.
我们破监狱的栏杆, 为
我们的兄弟.
Il faut faire sortir la Conférence de l'impasse.
我们必须破裁谈会的僵
。
Le cycle de violence au Moyen-Orient doit cesser.
必须破中东的暴力
环。
Nous devons briser les structures de pouvoir traditionnelles.
我们需要破传统的权力结构。
La communauté internationale doit sortir de son silence.
国际社会应破它的沉默。
Il est urgent de surmonter cette impasse.
迫切需要破出现的僵
。
Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.
秘书长正试图破改革的僵
。
Il est temps de régler la question des cachots.
现在必须破土牢的这一僵
。
En d'autres termes, le moment est venu de rompre le silence.
就是说,
破沉默的时候已经到来。
L'arrivée de cette masse d'argent sur le marché a bouleversé l'équilibre des forces en Somalie.
新钞的投放破
索马里的权力平衡。
Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.
在中国科学发展的最高殿堂里,这是一次破国界的科学文化交流。
L'ONU doit redoubler d'efforts pour sortir de l'impasse actuelle.
联合国必须加倍努力,破目前的僵
。
Ce contexte offre une opportunité pour sortir de l'impasse.
这一情况为我们提供一个
破僵
的机会。
Les efforts énergiques faits pour sortir de l'impasse n'ont pas abouti aux résultats escomptés.
破僵
的重大努力并没有取得预期的结果。
Une dose de volonté politique supplémentaire sera nécessaire pour sortir de l'impasse actuelle.
需要更强烈的政治意愿破当前的僵持
面。
Le temps est venu de briser le cercle vicieux du passé.
现在是破过去的恶性
环的时候
。
Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.
我们需要更有创意地破冲突的恶性
环。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。