Le contrat stipule que les deux parties sont responsables.
合同方都应担责任。
Le contrat stipule que les deux parties sont responsables.
合同方都应担责任。
Il veut me faire endosser ses propres erreurs.
他想让为他的错误担责任。
Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.
们这两个国家都是在地区及全球各个级别担责任的国家。
La faute revient en partie à la communauté internationale.
国际社会应对此担责任。
Le Conseil de sécurité doit assumer ses responsabilités.
安全理事会必担责任。
La responsabilité de ces attaques n'a pas été revendiquée.
没有人对这些攻击担责任。
Israël a toujours considéré que toutes les nations ont des droits et des devoirs.
每个国家都享有权利并担责任。
La stratégie consiste à responsabiliser les ministres eux-mêmes.
这一战略就是使内阁部长担责任。
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
应派遣国和驻地国担责任。
Cette responsabilité ne m'incombe pas à moi seul.
这不应该仅担责任。
Nous devons assumer nos responsabilités face au présent et à l'avenir de l'humanité.
们必对人类的今世后代担责任。
Toute infraction à l'égalité entre les sexes est sanctionnée par la loi.
违反性别平等的行为将依法担责任。
Soulignent que les membres des équipes de pays devraient être solidairement responsables.
强调国家工作队成员应相互担责任。
Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.
其结果是共同作决和担责任。
KHD Humboldt a rejeté toute responsabilité pour l'effondrement de ce système.
KHD Humboldt拒绝对倒塌事故担责任。
C'est une initiative qui nous engage tous.
这是们大家要共同担责任的倡议。
Dans les autres cas, la responsabilité est imputée à plusieurs entités.
换言之,必担责任的不只一个实体。
Les auteurs de tous ces crimes doivent rendre des comptes.
所有这些罪行的肇事者都必担责任。
Dans les autres cas, la responsabilité est imputée à plusieurs entités.
换言之,必担责任的不只一个实体。
La lutte contre l'abus et la production illicite de drogues doit être une responsabilité partagée.
对付吸毒和非法药物生产需要共同担责任。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。