La deuxième est de renforcer la résistance capillaire, entravent la perméabilité capillaire, mais aussi anti-inflammatoires effets.
二是能增强毛细血管抵力,抑制毛细血管的通透性而且有用。
La deuxième est de renforcer la résistance capillaire, entravent la perméabilité capillaire, mais aussi anti-inflammatoires effets.
二是能增强毛细血管抵力,抑制毛细血管的通透性而且有用。
Les Maldives ont mis l'accent sur des constructions de meilleure qualité et plus solides afin d'accroître la résilience des communautés insulaires aux changements climatiques.
在马尔代夫,重点放在建造更好更坚固的房子,以增强岛上社区应对气候变化的抵力。
Les petits États insulaires en développement conjuguent leurs efforts pour mettre en œuvre les bonnes politiques et les stratégies d'adaptation permettant de remédier à leur vulnérabilité et de renforcer leur résilience au plan national.
小岛屿发展中国家正在共同努力执行切实际的政策和适应战略决其脆弱性问题,并增强国家一级的抵力。
Si la coopération internationale pour aider les pays en développement à renforcer leur capacité de résistance au terrorisme entend être efficace, nous devons surmonter une hésitation fréquente à conjuguer des programmes de développement et de sécurité.
要使国际有效地协助发展中国家增强对恐怖主义的抵力,我们就不能再犹豫,而要把发展议程与安全议程来。
En exploitant les sources d'énergie locales, telles que l'énergie hydroélectrique, éolienne, solaire, géothermale et la biomasse moderne, telle que les biocombustibles liquides, les pays peuvent créer des sources d'énergie diversifiées qui sont moins vulnérables aux brusques fluctuations des cours.
各国可以通过开发本地能源资源,如水力、风能、太阳能、地热和液体生物燃料等现代生物质能源,实现能源多样化,从而增强对大幅度价格波动的抵力。
La mission a conclu que les projets DCDR et DCI avaient centré de façon précise, appropriée et efficace leur attention sur les pauvres des villages cibles et avaient accru la capacité des communautés pauvres, extrêmement frileuses à l'égard des risques, à organiser, planifier, mettre en œuvre et gérer leurs propres activités.
评估团的论是,综社区发展项目和偏远乡镇社区发展项目明确地把重点放在目标村的穷人上,非常适宜、有效,增强了风险抵力差的贫穷社区组织、计划、执行和管理自己活动的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。