Pour les impôts, je suis mensualisé.
关于税收,我是按月缴的。
Pour les impôts, je suis mensualisé.
关于税收,我是按月缴的。
Des activités régulières sont organisées mensuellement pour impliquer la participation des femmes.
按月组织正规活动吸收妇女参加。
L'impôt est mensualisé.
税收改为按月支付。
Je touche mon salaire mensuel.
我按月领工资。
Les prestations sont versées mensuellement et rétroactivement pour le mois précédent.
津贴按月支付,追溯至前一个月。
Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待款余额按月计算利息。
L'entretien peut être accordé en paiement mensuel ou hebdomadaire ou par une somme forfaitaire.
扶养费可以按月或按周支付,也可一次性总付。
Le contrat technique prévoyait, en substance, que les paiements seraient effectués mensuellement.
按照该项技术合同,付款基本上应按月行。
Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.
款在十年期内按月分期,每期额相同。
Un traitement annuel mensualisé de 20 000 euros.
按月领取年度津贴,其数额为20 000欧元。
Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.
但是,按月来看,有关趋完全令人乐观。
Tout en effectuant ces paiements sur une base mensuelle, LCC retenait 10 % à la source.
LCC按月支付以上款项,预扣10%的税款。
Les formulaires sont classés par établissement puis par type de service par mois.
收回的表格按设施分类,然后再一步分类按月归档。
En outre, la personne en question reçoit un allocation mensuelle de l'État.
同时,向照料3岁以下孩子者发放按月支付的国家补助金。
Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.
公共福利金计划下的伤残津贴属定额津贴,按月发放给伤残人士。
Aucun des six comptes-salaires ouverts au nom du PNUD n'avait été apuré mensuellement.
开发计划署名下有六个银行薪金账户,开发计划署未全都按月调节。
Les données sont reçues mensuellement de tous les hôpitaux et de quelques dispensaires et postes sanitaires.
数据由各医院和一些诊所及保健站按月提交。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精神病科的卫生设施按月提供数据。
Le nombre des interruptions de grossesse est communiqué tous les mois directement au Ministère de la santé.
终止妊娠的病例按月向卫生部直接报告。
Même la production de la plupart des produits agricoles ne peut pas facilement être ajustée chaque mois.
对于大多数农产商品,生产能轻易按月调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。