Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.
鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控。
Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.
鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控。
Dans un nombre appréciable de cas, les mesures de mise au secret avaient été rapportées.
许多单独监禁令已经撤销。
L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée.
接受保留不能被撤销或修正。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
L'annulation de l'ordonnance sur requête a été maintenue.
法院维持对禁止令的撤销。
Différentes approches sont adoptées concernant les dispositions relatives à l'annulation.
采取不同的做法处理撤销定。
Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.
生物标本捐献者可随时撤销同意。
Cette caution est perdue si le permit est révoqué.
一旦撤销吊销,押金将被没收。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la suppression de ces postes.
咨询委员会建议核可撤销这些员额。
Le protocole comportait également une disposition sur l'annulation des opérations.
协议还载有关于撤销交易的条款。
Le responsable n'ayant pas été identifié, l'affaire a été classée.
因窃贼身份不明,该案已撤销。
Il espère par conséquent que cette réserve sera retirée.
因此,他希望能撤销该项保留。
Les États-Unis doivent abroger la loi Torricelli.
美国必须撤销《托里法案》。
Il en va de même pour le retrait de permis.
同样的定也适用于撤销许可证。
D'autres opérations encore ne seront peut-être pas couvertes par les dispositions d'annulation.
有些交易可能不受撤销条款的定管辖。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别报告员撤销了第6条草案。
Il a ultérieurement fait l'objet d'un non-lieu, faute de preuves.
后来因为无证据而撤销了指控。
La réserve concernant l'article 9 a été retirée complètement.
对第9条的保留已经完全撤销。
Les structures parallèles qui existent dans le nord de Mitrovica doivent être supprimées.
米特罗维察北部的并行机构必须撤销。
Le juge confirme, annule ou amende l'ordonnance.
法官有权核准、撤销或修订禁入令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。