L'existence d'activités clandestines permettra difficilement aux pays de regagner la confiance de la communauté internationale.
从事的活动会使各国更难以取得国际社会的信任。
L'existence d'activités clandestines permettra difficilement aux pays de regagner la confiance de la communauté internationale.
从事的活动会使各国更难以取得国际社会的信任。
Pourtant, certains habitants regardent clandestinement des vidéos et des programmes de télévision de la République de Corée.
然而,仍有一些居民观看大韩民国的影视节目。
Dans les villes, le meurtre se commet généralement à l'arme à feu, en privé et sur décision individuelle.
一些城镇,通常以枪击方式将卡罗和卡,多数候是将两人,这更多取决于个人的决定。
Elle soupçonne qu'elle est en partie due au fait que le Gouvernement ignore tacitement les discriminations de cette nature, ne les traitant pas avec suffisamment de sérieux.
她觉得一个原因可能是,芬兰政府没有充分认真处理这种歧视,从而纵容这种歧视。
Les prédateurs potentiels ou réels profitent de l'anonymat que leur procure les discussions sur l'Internet pour manipuler en secret les enfants et leur faire croire qu'ils discutent avec des enfants de leur âge.
潜的和实际的犯罪者利用因特网匿名聊天的特点,操纵儿童,使他们认为自己是与同龄儿童交谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。