Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!这是弄虚作假!只要露来
面目就行了!”
Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!这是弄虚作假!只要露来
面目就行了!”
Le représentant des États-Unis a estimé que ce n'était pas là l'objectif poursuivi.
美国代表认为这不是这一做法来
目
。
Un retard va à l'encontre des dispositions relatives aux mesures provisoires.
如果久拖不决,就失去了规定临时措施来
意义。
Pour le représentant du Pakistan, la question de l'application du paragraphe avait occulté l'intention première.
巴基斯坦代表说,执行问题对该段来
意图造成了混乱。
La représentante du Suriname indique qu'elle avait l'intention de vote en faveur des deux paragraphes.
苏里南代表发言说,她
来
意图是对这两个部分都投赞成票。
Nous avons détruit la confiance de base qui existait.
我们毁了
来存在
那种简单
信任。
À notre avis, il n'est pas aussi complet que nous l'aurions souhaité.
我们认为,报告没有象我们来期
那样全面。
Toutefois, ce montant, déjà très faible, est rarement dépensé dans sa totalité à cette fin.
然而这来不多
钱又很少全部用在伙食上。
La Norvège aurait cependant préféré un instrument juridiquement contraignant.
然而,挪威来
是一项具有法律约束力
文书。
Le monde doit regarder les réalités en face.
世界必须看清现实来面貌。
Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.
行程安排并没有像我来
那样有节奏,对此我只能表示歉意。
Les faits de l'espèce sont typiques de cette double série de violations et d'enquêtes.
来文陈述
事实是这一模式
例子。
Ces réformes ont encore affaibli des institutions d'État déjà fragiles.
这些改革进一步削弱了来就脆弱
国家体制。
Une obligation mondiale à prime pourrait apporter des financements qui ne seraient pas autrement disponibles.
全球溢价债券可以提供来无法得到
贷款资金流动。
Polservice ne tient pas compte des dépenses qu'elle aurait dû engager sur place.
Polservice没有计入在工地上来可能产生
任何开支。
Retarder la restitution des territoires pourrait compliquer un processus de règlement déjà difficile.
拖延归还领土可能使来就困难
解决进程更为复杂。
Des milliers de familles déjà pauvres demeurent tributaires de l'assistance alimentaire.
千户来已经很穷
家庭仍然依赖粮食援助和其
帮助。
La capacité d'accueil des écoles mal équipées a été dépassée.
来就设施简陋
学校里人满为患。
Tout va tellement mieux là maintenant qu’on a sorti la vérité.
来事情都好好
,现在真相都要抖
来了。
Je pense, Monsieur le Président, que les questions que j'aurais posées ont été posées.
我认为,我们来要问
问题都已经提
来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。