Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.
在选书前先一下图书馆目录。
Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.
在选书前先一下图书馆目录。
Le médecin est en train de consulter le dossier médical d'un patient.
医生正在病人病历。
Le jeune homme fait la revue de ses manuscrits.
年轻人在自己手稿。
Actuellement, les utilisateurs peuvent consulter la liste de toutes les applications.
目前,用户们一个包含所有应用列表。
L'accès aux documents, dont les dossiers militaires, et aux témoins ne cesse de s'améliorer.
准予文件、包括军事档案和接触证人不断改善。
Il importe donc de se reporter aux sites Web pertinents.
所有必要相关网站。
Ils ont aussi le droit d'accès au dossier du patient.
他们还有权患者病历。
Les contributions originales peuvent être consultées au Secrétariat.
秘书处备有来文原件供。
Cette base de données est désormais accessible sur Internet.
该数据基现在上网。
Une note relative à la réunion est disponible sur le Web.
会议说明特别代表网站。
La version originale des contributions peut être consultée au Secrétariat.
来文原件在秘书处。
Les réponses complètes peuvent être consultées au secrétariat.
答复全文在秘书处。
Ces documents peuvent être consultés au secrétariat.
秘书处备有这些材料供。
Le tri des notifications de transaction suspecte est effectué par la CRF.
金融报室负责疑交易报告。
Il s'en est plaint et a refusé de poursuivre l'examen.
他就此提出申诉,拒绝继续。
Le texte des lois de Sainte-Hélène est, bien entendu, accessible à tous.
公众自然能够圣赫勒拿法律。
On peut désormais accéder à la collection sans nom d'utilisateur ni mot de passe.
条约集不再需要用户名称和密码。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于,将这些术语转载如下。
Seuls les membres du Groupe et du secrétariat doivent pouvoir y avoir accès.
只有咨询小组成员和秘书处。
Toutefois, la possibilité de faire une consultation par sessions a été maintenue.
但是按照届会分页办法仍然保留。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。