L’actuelle route d’accès est parfaitement reportée sur toutes les cartes IGN couvrant la république gabonaise.
现有进场通道已在加蓬共和国各发行地图上确。
L’actuelle route d’accès est parfaitement reportée sur toutes les cartes IGN couvrant la république gabonaise.
现有进场通道已在加蓬共和国各发行地图上确。
Il y a eu délimitation et démarcation de la frontière.
边界已经划定和完毕。
À quel point les champs de mines peuvent-ils effectivement être marqués pendant un conflit?
在冲突中如何有效地雷场?
Tout signe sur la partie extérieure de ce mur est en russe.
该周界之外物均使用俄文。
Tout signe à l'intérieur de ce périmètre est en russe et en anglais.
该周界之内所有物均使用俄文和英文。
Dans le métro et dans les manuels scolaires on trouve déjà des indications en braille.
在地铁内和学校课本中,已经有盲文。
Sept Parties ont utilisé les symboles de notation figurant dans les Lignes directrices du GIEC.
缔约方采用了气专委指南中所用符号。
Ces incidents montrent combien il importe de procéder rapidement à l'abornement de la Ligne bleue.
这些件进一步须加快显蓝线工作。
Il importe de noter que ces estimations sont dans une large mesure indicatives.
应当认识到,这些概算在很大程度上只是性。
Celles-ci sont également convenues que la FINUL marquerait unilatéralement un point additionnel.
各方还商定联黎部队将单方面额外一个点。
Cette décision initiale de la Commission comportait des cartes qui matérialisaient la frontière.
委员会这一初步裁定附有边界线地图。
Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.
“非”房地产并没有出来,也不可能分割。
L'Érythrée a accepté ces cartes balisées du secteur oriental, mais l'Éthiopie n'a pas répondu.
厄立特里亚接受了这些作出东段地图,但是埃塞俄比亚没有答复。
Deux barils ont été posés et les parties sont convenues de l'emplacement de huit autres.
现已安装了两个蓝线墩,并且双方又商定了8个放置地点。
En outre, elle continue d'analyser l'utilisation d'autres cartes SIM (module d'identification de l'abonné).
对其他相关用户模块(SIM)卡使用情况也在进行分析。
Les montants réclamés sont indiqués en dollars des États-Unis bien que de nombreuses réclamations soient libellées dans d'autres monnaies.
索赔额以美元,尽管许多索赔最初以其他币种。
Le Centre croate de déminage a déterminé l'emplacement d'environ 270 000 mines.
克罗地亚地雷行动中心记录了约270,000枚地雷地点。
Le Siège l'utiliserait pour examiner les risques les plus élevés et prendre des mesures.
联合国总部将使用系统产出,、审查和处理最高等级风险。
À ce propos, il serait utile que les recommandations nouvelles soient présentées à part.
在这方面,如把审计委员会新建议单独出来,将会有帮助。
Galaxy offre la possibilité de dégager le sexe et l'origine géographique des candidats.
银河系统一项功能是给管理人员突出申请人所属国家男女任职人数状况。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。