Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .
通常病毒所在位置,有著重要影响。
Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .
通常病毒所在位置,有著重要影响。
On n'oubliera pas les usagers des archives dans le choix du lieu d'implantation de celles-ci.
将来用户是确定存放地点时一个主要考虑因。
Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.
室组织了各种各样展览,以便在人们中树立意识。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各个部门,大专院校,大型企业。
Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).
这些是药物滥用资料中央室(室)所知滥用者数字。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他引证,赫拉迪雷卡公布了中找到警方文件。
Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.
在所有权登记建立之后,所有权登记处便进行涉及Bolero提单交易。
Les archives nationales koweïtiennes n'ont pas été trouvées.
科国家尚未找到。
Beaucoup de ces dossiers concernent plusieurs crimes prétendus.
其中许多涉及数桩指控罪行。
Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.
附件为我经手所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份。
Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.
设备和被销毁或被掠走。
Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.
相同原则将适用于监核视委保密。
Il nous faut avoir accès aux documents, aux archives et aux témoins.
我们需要接触文件、和证人。
Celui-ci a donc été étudié par l'auteur.
提交人因此研究了该件。
Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.
该还应交给一位主管检察官。
Un outil supplémentaire, concernant les archives, est en cours de mise au point.
另外还正在编制有关工具。
Par ailleurs, 10 fichiers de recrutement n'avaient pas été présentés aux fins d'audit.
有10份征聘没有提交审计。
La question du transfert des archives au Rwanda n'est pas résolue.
向卢旺达移交问题仍未解决。
Ce n'est qu'alors que le dossier pourrait être clos.
只有那时此材料才能结束。
Il n'y avait pas d'autorisation du Secrétaire général dans les archives.
但中没有秘书长授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。