Le chien du fusil percute l'amorce.
步枪发底火。
Le chien du fusil percute l'amorce.
步枪发底火。
L'attaque a été menée au moyen de fusils et de lance-grenades.
攻涉及步枪和手榴弹发射筒。
Son fusil s'est enrayé.
他步枪卡住了。
Les attaquants ont tiré au fusil d'assaut automatique vers l'intérieur des maisons du village.
攻者
突
步枪向村里
房屋扫射。
Le trafic de fusils AK-47 (kalachnikov) constitue aussi un motif de préoccupation.
人们还对贩运AK-47型步枪表示关注。
Le même jour, des fusils automatiques de gros calibre ont été employés pour attaquer Sarabuki.
同日,大口径
步枪向萨拉布基方向射
。
D'autre part, l'Australie a prêté des fusils pour l'entraînement de la Force.
澳大利亚还租借了步枪,供部队训练。
Environ 82 % des armes remises sont des fusils et des mitraillettes semi-automatiques.
缴出武器中约有82%是步枪和半
冲锋枪。
Parmi les armes confisquées figuraient 6 229 armes de poing et 4 578 fusils de chasse.
其中包括6,229把手枪和4,578支猎步枪。
Tirer une fois sur la gâchette d'un fusil d'assaut peut déclencher jusqu'à 35 balles61.
一次扣突
步枪
扳机,便可连射多达35颗子弹。
Les membres de l'ALS ont fait usage d'armes automatiques et de fusils d'assaut.
苏丹解放军成员在袭中使
了机关枪和突
步枪。
J'ai moi-même vu des garçons de 10 ans tenir des armes automatiques à Bunia.
我本人便在布尼亚看到十岁男孩挎
步枪。
Quatre soldats munis d'armes PKT et de fusils GC ont participé aux travaux.
该据点部署了4名军人,他们持有BKT武器和GC步枪。
Le commandant de district a affirmé que l'arme d'un de ses gardes était partie accidentellement.
军区指挥官称,这是因为他一名卫兵
步枪意外走火。
Une femme sans fusil joue un rôle direct pour éloigner les enfants des conflits.
一个放下步枪妇女会对使儿童脱离冲突
任务产生直接影响。
Ils étaient accompagnés de civils et de 10 agents de l'URP armés de fusils automatiques.
和他们一同前来还有装备
步枪
平民和10名后备警察。
Les troupes étaient également armées de fusils d'assaut AK 47 et de lance-grenades.
这些部队还装备AK-47常规步枪和火箭推进榴弹发射器。
On a en outre trouvé 13 AK-47 et 6 lance-roquettes.
此外,还收回了13支AK-47步枪和6个火箭发射器。
Les soldats étaient armés de fusils d'assaut de type AK-47 et de lance-roquettes.
部队携带武器是普通
AK 47式步枪和火箭榴弹发射器。
Il a reçu un coup de crosse et avait été conduit à l'hôpital peu après.
他被人步枪
枪托捅了一下,过了不久就被送到医院去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。