Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?
还有对清白追求会人?
Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?
还有对清白追求会人?
Les mauvais livres infectent l'esprit.
坏书思想。
Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.
南亚地下水砒霜灾难。
Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.
任何国家都无法免受其。
C'est notamment le désarmement nucléaire qui ne cesse d'envenimer les relations internationales.
其中特别包括继续国际关系核裁军。
Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.
它培养仇恨基础,社会生活趋势。
L'affairisme avait gangrené l'Etat lui-même.
惟利是图了国家自身。
Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.
目前还没有证据证明此种辐射产生了严重身心作用。
Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.
军事演习留下来有废料正环境并影响他们健。
Ceux qui étaient désespérément pauvres n'avaient que leur propre vie à donner.
这些生活在水深火热之中穷人除了自己生命以外一无所有,但我们并没有想到使我们社会深受根本原因。
Premièrement, nous offrons l'option de la sécurité et de la prospérité à ceux qui ont été empoisonnés par l'illusion séparatiste.
首先,我们会向受分裂主义幻觉那些人提供安全和繁荣备择办法。
Le terrorisme international est devenu plus audacieux et plus virulent, le trafic de stupéfiants persiste, et l'extrême misère se répand.
国际恐怖主义已变得更加大胆和具有,品贩运仍然存在,而赤贫则已经泛滥。
En outre, les effets immuno-toxicologiques, principalement les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent une attention particulière.
此外,在施用单一剂量后观测到免疫物学效应、尤其是延迟神经效应特别值得注意。
Les autorités avaient promis de lourdes peines pour les auteurs des attaques à la seringue en cas d'injection de produits toxiques.
当局已承诺要对使用有性物质注射器扎刺他人者处以重刑。
On ne peut pas continuer de polluer l'air et d'empoisonner les océans, détruisant ainsi les conditions de vie des générations futures.
不能再继续污染空气和海洋了,因为这将毁坏未来各代人生活条件。
Les effets immunotoxicologiques, en particulier les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent en outre une attention particulière.
此外,在施用单一剂量后观测到免疫物学效应、尤其是延迟神经效应特别值得注意。
Cet article prévoit la réclusion à perpétuité de quiconque est coupable de tuer autrui avec acharnement, traîtrise, poison ou autre méthode insidieuse.
本条规定残杀他人或者用背叛、手段或不择手段使人致死,处无期徒刑。
La grande majorité de la population, y compris des croyants, est résolument opposée aux activités de cette secte et à leurs conséquences néfastes.
绝大多数人民,包括宗教信仰者,坚决反对这个邪教活动及其。
Sa mission est de lutter contre la pornographie enfantine sur l'Internet et de protéger les jeunes des usages préjudiciables et illégaux de l'Internet.
它任务是清除网上儿童色情制品,保护青年人免受有和非法使用因特网。
Ces centres sont conçus pour empoisonner les esprits et recruter, principalement parmi les jeunes, de nouveaux zombies pour grossir les rangs des terroristes.
这些中心旨在人们心灵,并主要从年轻人当中招募新人来充实恐怖分子队伍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。