Pourquoi les Français aiment-ils tant les histoires belges ?
为什么法国人那么喜欢故事呢?
Pourquoi les Français aiment-ils tant les histoires belges ?
为什么法国人那么喜欢故事呢?
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标出领土吗?我不知道在哪儿。
Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.
到本周四12月30日,政治危机将超过200天。
Voir les observations de la Belgique supra, note 132.
参看上文注132中意见。
La contribution belge se décline sous la forme d'un engagement pluriannuel.
捐赠采取长期协定方式。
La contribution belge s'oriente surtout sur le milieu rural.
资助主要面向农村地区。
Mon propos est surtout de mettre en lumière quelques initiatives de la Belgique.
我现在只想强调几项倡议。
Aux actes commis hors de Belgique par un ressortissant étranger qui réside actuellement en Belgique?
目前居住在外国侨民在境外实施行为?
Les migrants en Belgique sont à la fois vulnérables et marginalisés.
移民处于弱势和边缘化。
Les chargements ont été destinés à des sociétés en Grèce et en Belgique.
这两批木材是运交希腊和公司。
Le marché du travail belge reste très sensible à la conjoncture économique.
劳动力市场对经济形势很敏感。
La proposition belge vise simplement à neutraliser ce bel effort.
提案只不过是力图阻挠已经付出努力。
Dans ce contexte, l'approche de mon pays, de la Belgique, est volontariste.
对此,我国即度是积极主动。
Cette composante est soutenue notamment par la coopération belge.
这一部分工作主要靠合作予以支持。
Depuis plusieurs années la coopération belge est active dans le domaine des droits syndicaux.
多年以来,合作在工会权方面是积极。
M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation est favorable à la proposition de la Belgique.
Sandoval先生(智)说,智代表团支持建议。
Les tribunaux luxembourgeois s'inspirent souvent de la jurisprudence française ou belge dans de telles affaires.
卢森堡法庭在裁决类似案件常常参照法国和做法。
Il convient de noter que la politique du logement relève principalement des autorités régionales.
必须指出,住房政策主要是一个由地区主管问题。
Son rôle principal serait donc de coordonner la vente des diamants de l'UNITA en Belgique.
因此,他主要作用据说是负责协调安盟钻石在出售。
À cet effort s'ajoute celui des communautés néerlandophone, francophone et germanophone de la Belgique.
除此之外,荷兰语、法语和德语社区也作出了努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。