Les flux de capitaux à court terme ont été volatiles et procycliques.
本流性很大,并助长周性。
Les flux de capitaux à court terme ont été volatiles et procycliques.
本流性很大,并助长周性。
Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui influait sur le niveau des réalisations.
但是,对信托基金的捐款每年都有,此种转而会响捐款的提供。
Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui affectait le niveau des réalisations.
但是,对信托基金的捐款每年都有,此种转而会响捐款的提供。
Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.
没有提到渔业出口的现象。
Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.
各州的色情俱乐部数量略有。
Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.
全球钢市场历来存在周。
Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.
以下儿童的死亡率不断。
Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.
相当一部分增值来自汇率。
L'emploi n'est pas soumis aux aléas du marché.
业不再到受到市场的响。
En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.
结果,对基金的利用无常。
Ce dépassement est dû aux fluctuations monétaires.
这是因为汇率的响所致。
Ce problème était accentué par la nature des fluctuations monétaires.
币值的性质使问题更加复杂。
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业产量的增长随降雨量。
Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.
这种大幅隐含着高度的经济脆弱性。
Les économies résultant des fluctuations des taux de change s'élèvent à 1 800 dollars.
汇率产生的节约共计1,800美元。
La Conférence des Parties pourrait souhaiter créer une réserve contre les fluctuations de change.
缔约方大会不妨设立一个货币储备金。
Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.
例如,全国议会中妇女代表人数很大。
Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.
还应当包括反周要素以应对。
La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.
如表二.9所示,实际产量上下有。
Lorsque la monnaie est relativement stable, cette fluctuation peut être sans grandes conséquences.
如果货币相对稳定,可能不会很大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。