Il est vrai que certains propos tenus par des diplomates étrangers ont heurté la sensibilité de certains Haïtiens et Haïtiennes, leur amour-propre, leur fibre patriotique.
事实上,一些外国外交官某些言论伤害了一些海地人感受、自尊心、爱国心。
Il est vrai que certains propos tenus par des diplomates étrangers ont heurté la sensibilité de certains Haïtiens et Haïtiennes, leur amour-propre, leur fibre patriotique.
事实上,一些外国外交官某些言论伤害了一些海地人感受、自尊心、爱国心。
En effet, cet état d'ignorance favorise de nombreuses atteintes aux droits fondamentaux, tels que les abus de droit et de pouvoir, la justice privée, voire le développement du phénomène d'incivisme.
事实上,这种状态助长了侵犯人基本权利行为,如滥用职权、法律为私人服务,以及爱国心现象蔓延。
Le sentiment d'insécurité est d'autant plus profond que les autorités dénigrent publiquement le travail des défenseurs, le qualifiant de malvenu, de nuisible pour les efforts de lutte contre le terrorisme, d'antipatriotique et de déloyal.
一旦开诋毁捍卫者工作,认为他们工作对打击恐怖主义不相干、有害利,而且缺乏爱国心或不忠诚,他们就更加觉得不安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。