Mais seul 1 %, ou un peu plus de 7 000 personnes sont à ce jour retournées de manière permanente sur leur lieu d'origine.
但迄今只有之一的人,即刚刚超过7 000人永久地返回自己的原籍地。
Mais seul 1 %, ou un peu plus de 7 000 personnes sont à ce jour retournées de manière permanente sur leur lieu d'origine.
但迄今只有之一的人,即刚刚超过7 000人永久地返回自己的原籍地。
Les Juifs, qu'ils soient cent pour cent juifs ou un pour cent juifs, sont donc amenés de tous les coins du monde.
这样犹太人可以从全世界任何地方来此处,不管他们是之的犹太人或只有之一的犹太血统。
Augmenter de 1 % la part de l'Afrique dans le commerce mondial génèrerait chaque année un revenu quatre à cinq fois plus élevé que l'aide que le continent reçoit actuellement.
非洲占全球贸易总额的之一的提高便会使该大陆目前从援助所得的收入每年增加4或5。
L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de l'Office trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.
联合国经常预算只有不之一的资金拨给毒品和犯罪问题办公室,这才使得该办公室的活动过依赖于指定用途的自愿捐款。
L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de ce dernier trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.
联合国经常预算只有不之一的资金拨给毒品和犯罪问题办公室,这才使得该办公室的活动过依赖于指定用途的自愿捐款。
A de nombreux ports et points de franchissement des frontières, on estime que moins de 2 % des chargements en provenance de l'extérieur et moins de 1 % de ceux destinés à l'exportation sont inspectés.
在许多港口和边境入境点,据估计只有不之二的进口货物得检查,不之一的出口货物得检查。
Cependant, l'Afrique ne peut réellement s'insérer dans le processus mondial de libéralisation quand elle reçoit à peine 1 % du flux mondial des investissements étrangers et que sa part dans les échanges mondiaux ne cesse de se réduire.
然而,在非洲仅得之一的外国资本流量以及其在世界贸易的所占份额不断缩小的情况下,非洲几乎不可能成为全世界自由化进程的一部。
En 1999, soit deux ans après son adoption, 218 pères seulement avaient profité de cette possibilité et pris les six dernières semaines du congé de maternité à la place de leur épouse, soit 0,33 % seulement du nombre total de demandes soumises cette année-là.
与该年提出的产假要求总数相比,仅占产假要求的之一的三之一(0.33%)。
Il s'agit de s'assurer que l'Afrique, qui reçoit à peine 1 pour cent des flux de capitaux étrangers et dont la part en pourcentage des échanges mondiaux ne cesse de fluctuer, puisse intégrer le processus mondial de libéralisation économique.
目的是确保非洲——仅得之一的外国资本流量,并且其在世界贸易的份额不断缩小——能够成为全世界经济自由化进程的一部。
Certains membres ont néanmoins fait remarquer que cette formule avait eu pour effet de concentrer les dégrèvements sur les États Membres dont le RNB était supérieur à 1 % du RNB mondial et que la tendance s'était accentuée au cours des 10 dernières années.
但一些成员指出,这种办法产生了下述结果:其GNI超过世界GNI之一的会员国不断累积减免,而且,在过去十年里,这种趋势更加明显。
Les gouvernements devraient étudier les programmes nationaux et s'en inspirer, consacrer 1 % du produit intérieur brut à l'appui de la science et de la technologie, accroître la demande en matière d'application et d'innovation dans le domaine des connaissances, et améliorer les dispositifs de mise en réseau et de coopération.
前者应审查和评价国家方案,拨出之一的国内生产总值支持科学和技术,增加对知识应用和创新的需求,并提供更好的网络和合作机制。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。