Notre but était de favoriser un débat interactif.
我们的目的是促进某种交互式对话。
Notre but était de favoriser un débat interactif.
我们的目的是促进某种交互式对话。
Partenariats mondiaux en vue de favoriser l'utilisation du gaz naturel.
· 鼓励使用天然气的全球伙伴关系。
Le TNP est un cadre multilatéral crédible pour favoriser le désarmement.
《不扩散条约》是促进核裁军的一种可靠的多边框架。
Ma délégation croit que cette approche favoriserait des délibérations ciblées et intensives.
我国代表团认为,这种做法将鼓励突出重点的集中性审。
Engagement à créer une atmosphère qui favorise le bon aboutissement du processus.
确保有适当气氛使这个进程得以成功。
Le commerce est l'un des meilleurs moyens pour favoriser le développement.
贸易是促进发展的最重要的因素之一。
Jusqu'à présent, ces systèmes ont clairement favorisé les grandes exploitations forestières.
此种系统至今为止明显地有大规模林产品工业公司 。
Parallèlement, nous réaffirmons notre détermination de favoriser le développement de cette zone.
与此同时,我们重申,我们致力促进该区域的发展。
Faisons en sorte que cette réunion interactive favorise le renversement de cette situation.
让这次辩论会推动我们扭转这种现状。
Il faut créer les capacités nécessaires pour favoriser la concrétisation des engagements internationaux.
应该建设能力来促进各种国际的实施。
L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.
没有战争是体育竞赛的一个必要条件。
L'allégement de la dette est un autre moyen de favoriser le développement.
减免债务是促进发展的又一个途径。
Il ne faut pas que l'ONU favorise l'une ou l'autre partie.
联合国必须避免被看作是偏袒一方的。
La Constitution, dans son interprétation, favorisait une couche de la société, les propriétaires.
如果做出解释的话,即《宪法》的特点是有社会的某一阶层——有产阶级。
Au niveau national, il fallait des assises juridiques et administratives favorisant des systèmes participatifs.
国家一级的法律和行政部门应当制定参与制度。
Il faut absolument examiner les moyens de favoriser l'universalisation de cet instrument.
至关重要的是考虑采取哪些方式推动普遍加入该文书。
Le BIT considérait l'emploi comme un excellent moyen de favoriser l'autonomisation des femmes.
国际劳工局认为就业是提高妇女地位的一个关键因素。
Les participants ont relevé que cela favoriserait également le progrès socioéconomique des pays en développement.
讲习班注意到,这还将促进发展中国家的社会经济发展。
Initiative mondiale favorisant l'investissement dans la création de systèmes de transports en commun publics.
· 促进对发展大众公共运输系统提供投资的全球行动。
Quelque 40 % ont dit qu'elles favorisaient la sélection sur la base du mérite.
左右的答复者表示,政策和程序有助促进量才录用决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。