Ils sont endoctrinés dès le plus jeune âge par leurs enseignants et leurs livres scolaires et apprennent à dénigrer et à mépriser l'autre.
从稚嫩年龄起,
们就被其老师和教科书灌输了教条,学会了诋毁
人名誉、抹煞
人合法性。
Ils sont endoctrinés dès le plus jeune âge par leurs enseignants et leurs livres scolaires et apprennent à dénigrer et à mépriser l'autre.
从稚嫩年龄起,
们就被其老师和教科书灌输了教条,学会了诋毁
人名誉、抹煞
人合法性。
Près de 300 000 jeunes âgés de moins de 18 ans ont été forcés à prendre les armes en tant qu'enfants soldats. Derrière ces chiffres se cache une énorme souffrance humaine que ces enfants doivent porter sur leurs jeunes épaules.
约有30万8岁以下
少年人被迫作为童兵而入伍,这些数字代表着加
儿童
稚嫩
肩膀上
苦难。
Le livre a été signé par les garçons, les filles, les adolescents et les adolescentes, en gage de leurs rêves et de leurs tendres utopies, convaincus que dans nos efforts intenses nous accorderons la priorité à leur droit à l'éducation, à leur sécurité et à leur dignité personnelles, et que nous les garantirons contre l'abus et l'exploitation et leur offrirons une société plus amicale, plus aimable et moins violente.
它由男孩、女孩、男女青少年签字,作为们
梦想和稚嫩
乌托帮
象征,
们坚
们最
努力中,优先事项将是
们享有受教育、个人安全和个人尊严
权利,保证
们不受蹂躏和剥削并赞成一个友爱、更友好和不使用暴力
社会。
Le Rapporteur spécial a insisté sur le fait que les États et aussi le secteur privé doivent assumer leurs responsabilités et s'attaquer à ce problème, faute de quoi les services chargés de l'application des lois auront des difficultés à lutter contre une forme d'exploitation sexuelle en ligne où le visage et le corps impubère d'enfants sont exposés tandis que ceux qui les exploitent peuvent se dissimuler derrière l'anonymat du réseau mondial.
特别报告员坚持认为,国家和私营部门都必须承担起责任并解决这个问题;否则,执法机构就很难打击剥削性线交易,因为
网上只能看到受害儿童
脸和稚嫩
身躯,而那些触法者却
万维网
掩护下逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。