Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这一点大家已经一致确认。
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这一点大家已经一致确认。
J'accepte le premier point; mais, pour le second, néant!
我同意一点, 但是
二点, 不同意!
La première concerne les dates de notre session.
一点涉及我们的会议日期。
Ma première remarque concerne le transfert de souveraineté.
我的一点涉及移交主权。
Le premier élément a trait à la nécessité de justice.
一点是有
法的必要性。
La première intéresse les recommandations faites par le Secrétaire général.
一点涉及秘书长提
的建议。
Mon premier point concerne les munitions à dispersion.
我要说的一点有
集束
。
Première remarque, la dimension régionale de la crise centrafricaine.
一点涉及中非危机的区域方面。
Ma deuxième observation est liée à la première.
我的二点与
一点有
。
Je voudrais tout d'abord souligner l'utilité de telles visites.
一点是要强调这种访问的价值。
Ma première remarque concerne la situation sur le terrain, qui, à l'évidence, demeure préoccupante.
一点是
于显然令人
切的当地局势。
Je crois que c'est le premier constat que ce Conseil pourrait enregistrer.
我认为这是安理会应该注意的一点。
Le premier point concerne le sort de la population iraquienne.
一点
注是伊拉克人民的苦难。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
一点涉及尊重国际人道主义法的问题。
Le premier est d'ordre factuel et signalé pour mémoire.
一点是
于事实,并请记录在案。
Premièrement, la nécessité de veiller à la cohérence.
我的一点事
确保一致性的必要性。
Le premier concerne le dialogue avec Belgrade.
一点涉及与贝尔格莱德的对话。
Ma première remarque concerne le lien étroit qui existe entre sécurité et développement.
一点是安全和发展之间存在的密切联系。
La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.
一点是
于核问题和对核问题的参与。
La première porte sur le besoin de dialoguer, pour repenser le concept d'ennemi.
一点是进行对话,以便重新思考敌人的概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。