Un deuxième contrôle est effectué par le Conseil de juristes (voir le chapitre II ci-dessus).
第二步控制由法律委实施(见上文第二章)。
Un deuxième contrôle est effectué par le Conseil de juristes (voir le chapitre II ci-dessus).
第二步控制由法律委实施(见上文第二章)。
Article reposant directement sur une disposition de la Charte (Art. 23, par. 1).
本条直接依据宪章规定(第二十三条第二项)。
D'autres aspects de ces opérations sont examinés au chapitre II.A.2 e), C et E.7.
关于易其他方面的讨论情况见第二章,A.2(e)、第二章C和第二章,E.7。
Cet article reproduit textuellement une disposition de la Charte (Art. 23, par. 2, dernière phrase).
本条转载宪章条款原文(第二十三条第二项句)。
La deuxième partie entre dans la catégorie des pratiques optimales.
第二部分属于最佳做法类。
L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance II.
此案将分给第二审判分庭。
L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance II.
该案由第二审判分庭审理。
Guide législatif de la CNUDCI, deuxième partie, chap. II, sect. F, par.
《贸易法委法指南》第二部分,第二章,F节,第150段。
M. Neustrup (Danemark) dit qu'au paragraphe 2, le mot « questions » devrait être supprimé du texte anglais.
Neustrup先生(丹麦)说,应删除第二段第二行中的“问题”一词。
Le deuxième élément que je souhaite évoquer concerne l'embargo sur les armes.
第二个因素涉及武器禁运。
La deuxième question a trait aux État-Unis proprement dit.
第二个问题事关美国本身。
La section II contient les recommandations du Groupe d'étude.
第二部分载有研究组的建议。
En deuxième lieu, la voie du dialogue.
第二个问题见于对话方面。
En second lieu, les projections sont calculées différemment.
第二,预测的计算方式不同。
Deuxièmement, la mise en place d'un État de droit efficace est indispensable.
第二,必须建有效的法治。
Deuxièmement, il faut un accès accru aux traitements et aux soins.
第二是增加治疗和保健机。
Ma deuxième remarque se rapporte à la paix et la sécurité.
第二,关于和平与安全问题。
Les informations correspondantes figurent à la section II du rapport.
相应资料载于报告第二节。
Ensuite, un accord de bon voisinage doit être élaboré.
第二,必须缔结一项睦邻协定。
Deuxièmement, développer des normes pour l'établissement des faits.
第二,必须制订案例说明标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。