Présentation du rapport du Comité préparatoire par le Président du Comité.
筹备委员会主席提出筹备委员会的报告。
Présentation du rapport du Comité préparatoire par le Président du Comité.
筹备委员会主席提出筹备委员会的报告。
Les préparatifs de ce deuxième référendum ont été très similaires à ceux du précédent.
第二次全民投票的筹备紧紧遵照第一次的筹备。
Elle s'articulera autour d'un processus préparatoire qui devrait aboutir à deux réunions au sommet.
它的结构围绕着一个筹备过程,筹备过程最终两次首脑会议。
Promouvoir la reprise économique et à préparer les élections.
促经济振兴和筹备。
Une telle initiative doit être minutieusement préparée.
倡议必须要有认真筹备。
Il suggère que le Comité préparatoire l'adopte paragraphe par paragraphe.
他建议筹备委员会逐段通过。
La Finlande a recommandé que l'on améliore encore le processus préparatoire.
芬兰建议一步改筹备程。
Le Comité préparatoire poursuit l'examen de la question.
筹备委员会继续审议项目。
Le Comité préparatoire reprend l'examen de la question.
筹备委员会继续审议项目。
Le Comité préparatoire poursuit l'examen de cette question.
筹备委员会继续审议项目。
Le Comité préparatoire est ouvert à tous les États.
筹备委员会向所有国家开放。
Le Comité préparatoire fait rapport à l'Assemblée générale.
筹备委员会向大会报告工作。
L'Allemagne aidera l'Afghanistan à se préparer à ces élections.
德国协助阿富汗筹备这些。
Préparation de la première manifestation publique de l'année.
筹备当年第一场公开活动。
Le Comité préparatoire a approuvé la proposition du Président.
筹备委员会赞成主席的建议。
De la phase préparatoire à l'exécution proprement dite.
从项目筹备阶段到积极执。
Appui à la phase préparatoire de la Commission Vérité et réconciliation.
支持真相与和解委员会筹备阶段。
Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.
国际会议的筹备工作展良好。
Préparatifs de la dixième session de la Conférence générale.
大会第十届会议的筹备情况。
Plus chacun disposera de temps pour ces préparatifs, meilleurs seront les résultats finaux.
筹备时间越长,最终的成果越大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。