有奖纠错
| 划词

Présentation du rapport du Comité préparatoire par le Président du Comité préparatoire.

筹备委员会主筹备委员会

评价该例句:好评差评指正

Présentation du rapport du Comité préparatoire par le Président du Comité.

筹备委员会主筹备委员会

评价该例句:好评差评指正

C'est un artiste qui organise l'exposition de peinture pour la première fois.

这是一位第一次筹备画展艺术家。

评价该例句:好评差评指正

La préparation des procès, de par sa nature, comporte des travaux considérables, des missions, etc.

审判工作筹备自然涉及大量筹备工作、出差等等。

评价该例句:好评差评指正

Processus préparatoire de fond et préparatifs de la réunion internationale de haut niveau.

实质性筹备进程和高级别际活动筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

评价该例句:好评差评指正

Tout travail lié au processus préparatoire devrait faire l'objet d'un mandat du Comité préparatoire lui-même.

有关筹备过程任何工作都应由筹备委员会本身来授权。

评价该例句:好评差评指正

Rapports sur les réunions et les activités préparatoires organisées aux échelons international, régional et national.

际、区域和家各级筹备会议和筹备活动

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs au niveau national jouent un rôle capital dans la préparation de la Conférence.

家一级筹备进程是筹备此次会议一个关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs de ce deuxième référendum ont été très similaires à ceux du précédent.

第二次全民投票筹备紧紧遵照第一次筹备

评价该例句:好评差评指正

Processus préparatoire de fond et préparatifs de la Réunion intergouvernementale internationale de haut niveau.

实质性筹备进程和高级别际政府间活动 筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, le gouvernement poursuit la préparation de la campagne de vaccination.

与此同时,政府不断接种疫苗运动筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'articulera autour d'un processus préparatoire qui devrait aboutir à deux réunions au sommet.

结构将围绕着一个筹备过程,筹备过程最终将举行两次首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds pour la protection de l'enfance est en train d'être constitué.

儿童保护基金正在筹备之中。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir la reprise économique et à préparer les élections.

促进经济振兴和筹备选举。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion s'est déclarée satisfaite de l'état des préparatifs.

会议对筹备情况表示满意。

评价该例句:好评差评指正

De la phase préparatoire à l'exécution proprement dite.

从项目筹备阶段到积极执行。

评价该例句:好评差评指正

Des séminaires de formation à l'intention des juges rwandais sont en cours d'élaboration.

现正为卢旺达法官筹备培训研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire a approuvé la proposition du Président.

筹备委员会赞成主建议。

评价该例句:好评差评指正

L'élection se déroulera sous l'égide du Président du Comité préparatoire.

选举应由筹备委员会主主持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量, 等量的, 等量齐观, 等量物, 等列性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

SAE International va organiser un Forum pour faire le point sur ses projets. On s'engage dans les préparatifs.

艾萨义国际公司要组织一个研讨会。工作正进行。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous avons énormément de travail, dans notre service, à cause de la préparation de la Coupe du Monde.

因为目前我们司里事情特别多,都忙着世界杯呢。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Non, mais je m'en occupe activement parce que je le dois à mes enfants et petits-enfants.

没有,但我会积极圣诞活动,因为我对我的孩子和孙子们负有责任。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年8月

Des élections municipales et européennes se préparent.

市政和欧洲选举正

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年5月

L'Union européenne prépare elle aussi un scrutin.

欧洲联盟也一次选举。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年

Plus de 35 projets sont actuellement dans les cartons.

目前有超过 35 个项目正

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月

Les préparatifs de ce forum se déroulent actuellement et tout se passe normalement.

该论坛的工作目前正进行,一切进展顺利。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年9月

Les préparatifs à New York à 48h de l'ouverture de l'assemblée générale des Nations-Unies.

国大会开幕后48时纽约举行的工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年1月

C'est dans ce contexte que se préparent les élections présidentielle et législatives, le 14 février.

正是这种情况下,正2月14日的总统和立法选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年9月

Et parallèlement à cette opération, une réunion se prépare.

开展这项行动的同时,正一次会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年9月

Les travaux préparatoires, sous la présidence de Mohamed Morsi, l'ancien président, avaient été houleux.

前总统穆罕默德·穆尔西(Mohamed Morsi)主持下,工作一直风起云涌。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月

L'UE a par ailleurs décidé de suspendre les préparations pour le sommet du G8 à Sotchi.

欧盟还决定暂停索契八国集团峰会的工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci à tous pour votre soutien, merci à Lucas  Pacotte pour la préparation de cette émission.

感谢大家的支持,感谢 Lucas Pacotte 了这个节目。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年11月

ZK : Le Venezuela se prépare à ses élections régionales et municipales.

ZK:委内瑞拉正地区和市政选举。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une soirée sans nuages qui s'annonce… Et pas la moindre anicroche dans l'organisation… Je n'ai pas grand-chose à faire !

晚上肯定没有云… … 整个工作井井有条… … 我没什么事情可做!”

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年3月

L'Union Européenne ne participera pas aux réunions préparatoires en prévision du G8 qui doit se tenir à Sotchi.

欧洲联盟将不参加将索契举行的八国集团会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

E.Tran Nguyen: Ca fait partie de la préparation des Jeux de Paris 2024: les repas des champions.

- E.Tran Nguyen:这是 2024 年巴黎奥运会工作的一部分:冠军餐。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Vous savez que nous venons d’ouvrir un magasin à Moscou, et je suis en train d’étudier un projet d’ouverture d’un deuxième magasin.

你们知道我们刚刚莫斯科开了一家店铺,我正进行第2家店铺的开业工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Après plusieurs années de préparation, ce prototype unique de 10 millions d'euros est entré dans sa phase finale: les vols d'essai.

经过数年的,这款价值 1000 万欧元的独一无二的原型机进入了最后阶段:试飞。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Ce dernier l'a assuré de la coordination des Etats-Unis pour préparer cette rencontre et a dit espérer qu'elle donne des résultats positifs.

后者向他保证,美国将协调这次会议,并说他希望会议将取得积极成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的, 等扭矩曲线族, 等浓度线, 等排水量的, 等配极变换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接