En Espagne, par exemple, «les visites avec les enfants se déroulent dans des parloirs généralement crasseux et sinistres équipés d'une vitre de séparation».
例如在西班牙,“与起的探访是隔过
扇玻璃窗进行的,探访室通常肮
不堪,令人感到压抑。
En Espagne, par exemple, «les visites avec les enfants se déroulent dans des parloirs généralement crasseux et sinistres équipés d'une vitre de séparation».
例如在西班牙,“与起的探访是隔过
扇玻璃窗进行的,探访室通常肮
不堪,令人感到压抑。
Un groupe de jeunes garçons y vit, entouré de maisons délabrées, de rues en terre battue jonchées de détritus et de camarades qui n'ont jamais mis les pieds dans une école.
在这里,群男
的周围是破旧不堪的房
、堆满垃圾的肮
街道以及从未见过学校里
是什么样
的同伴。
Même dans le secteur structuré de l'économie, les femmes des groupes raciaux défavorisés ne bénéficient pas de l'égalité des chances, à cause des obstacles insurmontables qui sont mis à leur avancement.
即使在正规经济部门,不利地位族群的妇女也享受不到平等机会,在其工作地点,地肮
不堪,防火梯破损,车间的门被锁上,天花板上安装玻璃镜
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。