C'est vrai que j'aime énormément ce couple, je trouve qu'ils vont très bien ensemble !
我维尼给震撼到了,我觉得他们两个实
配了!
C'est vrai que j'aime énormément ce couple, je trouve qu'ils vont très bien ensemble !
我维尼给震撼到了,我觉得他们两个实
配了!
Caitlin pense qu'Ali Simpson (la sœur de Cody) et sont frère formeraient un beau couple.
凯特琳觉得阿力·辛普森(科迪的妹妹)和她的兄弟俨然一对很
配的伴侣。
Les résultats effectivement obtenus à ce jour ne sont malheureusement pas à la hauteur de l'optimisme et de la sensation d'euphorie qui avaient accompagné l'adoption du Programme d'action.
不幸的,随着《行动纲领》的通过而产生的乐观和欣喜与迄今所取得的实际成果并不
配。
Comme on s'en doute bien, les quatre personnages allégoriques étaient un peu fatigués d'avoir parcouru les trois parties du monde sans trouver à se défaire convenablement de leur dauphin d'or.
正如们所预料的那
,那四个寓意
物跑遍了世界的三大部分,有点疲乏不堪,却没能给金贵的嗣子找到
配的佳偶。
En s'apercevant enfin du froid denuement de la maison paternelle, la pauvre fille concevait une sorte de depit de ne pouvoir la mettre en harmonie avec l'elegance de son cousin.
欧叶妮感到的正这种发自内心的羞臊,唯恐
破。可怜她终于发觉父亲家里的寒酸,跟堂弟的潇洒委实不
配,觉得很不
滋味。
Malheureusement, deux graves problèmes viennent assombrir ce tableau largement positif : le premier est celui des abus sexuels commis par certains de nos soldats de la paix, le second étant l'écart entre nos missions et nos moyens.
遗憾的,我们迄今取得的许多成就面临两大问题的困扰,一
若干涉及我们一些维持和平
员的令
无法接受的性行为不端事件,二
任务与资源不相
配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。