Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.
现在这些车辆存放在Helou营之中。
Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.
现在这些车辆存放在Helou营之中。
Le paiement des indemnités provisoires de sécurité avait également été suspendu dans tous les camps.
所有营都停止支付过渡安全津贴。
Il semble en effet que cela contribue à la sécurité dans les camps.
这似乎在促进些营的“治安”。
Toutefois ces éléments ne pourront être armés qu'au sein des installations de la MONUC.
但是这些部队只能在联刚特派团营内携带武器。
Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.
特派团还将其几营驻地移交给塞拉利昂政府。
Environ 700 000 personnes déplacées sont restées dans des camps en Ouganda.
约有70万境内流离失所者留在乌干达的营。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴拉塔、泽依勒凯尔姆营,有120所住房需要修复。
Un camp de transit sis à proximité de Deralok, dans le gouvernorat de Dahouk, est en réfection.
靠近达胡克省Deralok的转运营在强化之中。
On estime à 80 000 le nombre de ceux qui campent en plein air dans le misérable camp de Jalozai.
约80 000人在肮脏的Jalozai营露天宿营。
Dans le secteur occidental, la composante militaire serait composée d'un groupe de deux bataillons, doté d'un état-major de secteur.
军事部门将包括两营,总部,设在西。
Ces éléments ont été transportés à la zone de cantonnement la plus proche et leurs armes remises aux Angolais.
这些人员被送往最近的设营,其武器交给了安哥拉人。
La majorité des soldats croates de Bosnie sont retournés dans leurs casernes et sont régis par de nouveaux contrats.
大多数波斯尼亚克族部队都已回到营,并且由新的合同管辖。
Selon ses dires, elle et ses amies se rendaient au camp pour avoir des rapports sexuels avec des soldats.
她报告称,她她的朋友会到营里同不同的士兵发生性关系。
La force serait composée de trois bataillons de secteur : nord (Iriba, Bahai), centre (Abéché, Farchana) et sud (Goz Beida).
该部队将分为三营:北(伊里巴、巴哈)、中(阿贝歇、法沙纳)、南(戈兹贝达)。
Les conditions de vie dans ces camps et colonies laissent souvent à désirer et contribuent au mauvais état de santé des femmes.
这些营往往生活条件恶劣,给妇女的健康造成不良影响。
Les soldats de la SFOR ont poursuivi leurs opérations de reconnaissance et de surveillance à l'aide de patrouilles terrestres et aériennes.
另有人潜入Pale的武器库,用枪手榴弹向波斯尼亚塞族Koran营袭击。
Le solde inutilisé de 312 800 dollars à la rubrique Fournitures diverses s'explique par les économies réalisées à la rubrique Intendance et magasins.
在杂项用品项下的未使用余额312 800美元主要是由于在军需营商店中的开支较低。
Les démolitions, qui ont semé une intense panique et la terreur parmi les habitants du camp, ont eu lieu alors que ceux-ci dormaient.
以色列的毁屋行动造成营居民极度恐惧不安,这些行动是在他们睡觉时发生的。
Il fournirait 200 000 dollars environ pour des conteneurs et à peu près le même montant pour la modernisation des cantines de son bataillon.
该特遣队的政府将提供大约200 000美元的资金用于集装箱,200 000美元用于支助其营项目(厨房设施)的设备。
Fournir nourriture, abri et médicaments aux personnes dans le besoin a, dans un premier temps, posé de graves problèmes de logistique dans ces zones.
开始,在向营提供食物、住所药物方面,存在严重的后勤困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。