Toute la caserne est sur pied.
全营房的士兵都起床了。
Toute la caserne est sur pied.
全营房的士兵都起床了。
Il pleuvait à l'intérieur des casernes des officiers militaires à qui j'ai rendu visite.
我访问的军官营房内正下雨。
À présent, une paix relative est restaurée et les troupes auraient intégré les casernes.
现恢复相对平静,
队
返回营房。
Nombre de ces détenus avaient été torturés dans des casernes de l'armée avant leur transfert en prison.
许多人军队营房内被虐待后才送到监狱。
Le budget prévoit le versement des salaires, la fourniture de matériel de base et la rénovation des casernes.
预算包括支付薪金、提供基本设备和翻新营房。
Le camp des Forces centrales de police est situé sur une colline dominant le bourg de Tawilla.
苏丹政府中央预备役警官营房位于一个山头,俯瞰塔维拉镇。
Le commandant de la police pouvait bien voir, très clairement, l'ensemble du bourg et l'attaque depuis son camp.
警察司令可以清清楚楚看到整个城镇的情况和从营房发起的攻击。
Une fois les travaux accomplis, l'École de police de Hastings sera en mesure d'accueillir 600 stagiaires à la fois.
这些营房竣工之后,黑斯廷斯警察训练学校就能够同时容纳600名受训人员。
En outre, l'existence au sein des camps de centres de détention et de casernes militaires, leur enlève tout caractère civil.
而营中设有关押中心和军队营房,使其民用性完全丧失。
Les zones de désengagement peuvent être des zones géographiques ou des sites fixes tels que les casernes ou d'autres installations.
脱离接触区可以是理
带或固定
点(例如营房或其他设施)。
Le manque de logements dans les provinces a continué d'entraver le déploiement du personnel de police dans tout le pays.
这方面,各省都存
营房短缺问题,影响了
全国各
有效
警员。
Le détachement de l'ALS a attaqué la garnison gouvernementale de Cheiria, le poste de police et la maison du Gouverneur.
该苏丹解放军团伙攻击了驻扎Sheiria城镇的苏丹政府军的营房、警察局以及总督官邸。
Toutefois, des commissariats, des postes de police et des casernes doivent être construits ou remis en état dans beaucoup d'autres zones.
然而,许多区都需要建造或修复警察局、哨所和营房。
Rien n'indique que certains des 100 militaires des FAB ou des 30 gendarmes se trouvant dans les casernes ont effectivement riposté.
没有证据显示营房中的100名布隆迪队士兵或30名宪兵有谁确实开枪还击。
Au moins deux camps y ont été installés, qui regroupent plus de 2 000 miliciens appartenant à différents clans de la capitale.
首都至少设立了两个营房,住着来自城内各
族的2 000多名民兵。
Le Département du développement international envisage d'étendre son opération « Pebu » afin de construire de nouvelles unités de logement pour les forces armées.
国际开发正
考虑延长“住房行动”期限,以便为武装
队建造更多的营房。
Des casernes pour les femmes stagiaires ont été construites au Centre de formation de la police de Mandera pour accueillir 40 élèves.
曼德拉警察训练中心建造了女警察训练营房,为40名女警察学员提供住所。
Là, ils avaient dû construire et réparer les casernes, ériger des clôtures, creuser des tranchées autour du camp et construire des abris fortifiés.
营
,他们要修建营房,树立围栏和构筑掩体。
M. Matari a été détenu au secret à la caserne de Ben Aknoun à Antar (Alger), puis à la prison militaire de Blida pendant 13 mois.
Matari先生被秘密关押阿尔及尔本艾克农营房,后又
卜利达军事监狱关押了13个月。
Mais à Kaboul, 16 000 personnes déplacées vivant dans l'ancien complexe soviétique ont commencé à revenir dans la région de la plaine de Shomali.
但是,喀布尔,住
前苏联营房的16 000国内流离失所人士
开始返回休马里平原
区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。