Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
这项法律以107票赞成,12人反,59票弃权的表决通过。
Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
这项法律以107票赞成,12人反,59票弃权的表决通过。
Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在表决前和表决后均未表决进行
。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把这项动议立即付诸表决。
Un vote entraînera une série de votes.
一次表决将致一系列表决。
Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.
如有代表反表决的要求,应将
表决的动议付诸表决。
La résolution a été votée à quinze voix contre neuf.
决议以15票9票表决通过。
Le représentant de l'Égypte a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote.
埃及代表在表决前发言其表决立场。
S'il est fait objection à la demande, la motion de division est mise aux voix.
如有人表决的请求提出反
,应将主张
表决的动议付诸表决。
On va voter à mains levées .
我们将通过举手表决来进行选举。
Après le vote, le représentant de la Slovaquie a fait une déclaration concernant le vote.
在表决之后,斯洛伐克代表就表决作了发言。
S'il est fait objection à cette demande, la motion de division est mise aux voix.
如果有人表决的请求提出异议,应将主张
表决的动议付诸表决。
Certains n'avaient pas exclu le recours à un vote, d'autres y étaient opposés.
一些人表示可以进行表决,一些人则反进行表决。
M. Weissbrodt a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote.
魏斯布罗德先生在表决前作了表决的发言。
Nous avons aujourd'hui voté pour l'avenir de l'Iraq.
今天的表决就是为伊拉克的未来所作的表决。
Le représentant du Canada a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote.
加拿大代表在表决后,就表决作了性发言。
Sauf en cas d'élection, le vote a normalement lieu à main levée.
除选举所涉及的表决外,表决通常应以举手方式进行。
Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.
如有代表反,则应将
表决的动议付诸表决。
Le Président peut autoriser les représentants à expliquer leur vote, soit avant, soit après le scrutin.
主席可准许代表在表决前或表决后其投票理由。
L'Assemblée va maintenant procéder au vote sur le projet de résolution.
大会现在决议草案进行表决。 有人要求进行记录表决。
Le Président peut permettre aux représentants d'expliquer leur vote, soit avant soit après le scrutin.
但主席可准许代表在表决前或表决后其投票理由。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。