Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.
应在质量上和数量上表示各项指标和成果。
Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.
应在质量上和数量上表示各项指标和成果。
Nous avons exprimé cette opinion au Parlement espagnol, dans les rues, haut et fort.
我们在西班牙议会和大街上表示了我们看法。
Il se félicite du consensus croissant sur ce point.
他对在这个问题上日益明显共识表示欢迎。
Le Danemark a indiqué qu'il examinerait de telles demandes au cas par cas.
丹麦表示,丹麦将在个案基础上审查这些请求。
Les activités menées au sujet de la question de Palestine ont également été approuvées.
有人表示支持在巴勒斯坦问题上开展。
D'autres ont fait observer que cela pourrait être fait à la septième session du Forum.
有人表示,可以在森林论坛第七届会议上这样做。
Tous trois ont fait état de cette assistance dans des instances intergouvernementales.
这些国在政府间论坛上对这一援助表示感谢。
Lors de la troisième session plusieurs délégations ont déclaré soutenir cette nouvelle procédure.
在第三届会议上,表团表示支持这个新程序。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味小花,在法国
婚礼上常常可以看到。送这种花给新娘,是表示祝福新人「幸福
到来」。
Nous espérons que celui-ci sera traité de la même manière à la présente session.
如果在本届会议上给予这项决议草案类似考虑,我们将表示赞赏。
Le calendrier de ses réunions a fait l'objet par le passé de vives critiques.
过去在管理局大会上,各方对召开这些会议时间表示过很多关切。
Ce dernier a dit être totalement impuissant en ce qui concerne la Liberia Mining Corporation.
董事会主席表示,他无法在涉及利比里亚矿业公司事务上提供任何帮助。
La décision finale revient au CEP, mais les forces politiques ont dit souhaiter être consultées.
尽管最后决定将由临选委作出,但各派政治势力已表示希望在此事上征求它们意见。
“Mais le plus grand danger est venu des hommes”, a affirmé Ed Stafford au site de la BBC.
但埃德•斯塔福德在BBC网站上表示,“最大危险来自人类。”
À la session en cours, on s'est déclaré en faveur du maintien de ce motif supplémentaire.
在本届会议上,有与会者表示支持保留这一添加理由。
Nombre d'entre eux m'ont dit qu'ils ne souhaitaient pas prendre la parole à une autre séance.
其中很多人已向我表示,他们不希望在另一次会议上发言。
Comme la Suède l'a dit à de multiples reprises, l'inaction dans ce domaine n'est pas envisageable.
正如瑞典此前多次表示那样,在这个问题上无所行
不是一个选择。
En dernier lieu l'orateur s'inquiète, lui aussi, de l'applicabilité de la Convention aux territoires palestiniens occupés.
最后,他对于《公约》在被占领领土上适用性问题同样表示关切。
La Mongolie remercie la CNUCED de son appui et de son aide indéfectibles à cet égard.
蒙古对联合国贸易和发展委员会在这个问题上持续支持和帮助表示感谢。
L'une d'elles a signalé que toutes les informations communiquées étaient confidentielles et ne pouvaient être affichées.
其中一个缔约方表示,它所提供所有资料均属机密性资料、因此不能在网页上登载。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;
发现问题,欢迎向我们指正。