Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的向她表示敬。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的向她表示敬。
BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.
他持之以恒地促成谈判获得结果的精神表示敬
。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
要
中国在为中国人民摆脱贫困方面所作的努力表示敬
。
Elle rend hommage au roi.
她向国王表示敬。
De plus, nous saluons parmi nous la présence de Monsieur..., Président de ...
出席此次活动的还有……主任……先生,们谨向他表示敬
。
Nous saluons le Président Cardoso pour son rôle directeur.
们
卡多索总统的领导表示敬
。
Je souhaiterais donc vous rendre hommage publiquement.
因此,谨向你公开表示敬
。
Je voudrais saisir l'occasion qui m'est offerte de leur rendre hommage.
要借此机会向他们表示敬
。
Nous rendons hommage également aux membres du Bureau.
们还
主席团其他成员表示敬
。
Je voudrais ici rendre hommage au Secrétaire général.
在此想
表示敬
。
L'Afrique fait d'ailleurs preuve d'une mobilisation remarquable, à laquelle nous devons rendre hommage.
们
非洲表现的出色动员努力表示敬
。
Je rends également hommage aux membres du Bureau.
也愿向主席团各位成员表示敬
。
Mme Aouij se félicite de la détermination de la délégation portugaise à réaliser des progrès.
Aouij女士为代表团决心取得进步表示敬。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
们向这个了不起的机构及其总干事表示敬
。
Les représentants de chaque groupe géographique ont rendu hommage à l'Administrateur du Programme.
来自每个地区集团的代表均向署表示敬
。
Je voudrais également exprimer mon respect et ma gratitude au Secrétaire général de l'ONU.
还要向联合国
表示敬
和赞赏。
Je rends une nouvelle fois hommage à ceux qui ont péri.
要再次向那些已丧生的维和人员表示敬
。
Je voudrais également exprimer notre respect et notre gratitude à son prédécesseur, M. Han Seung-soo.
谨向他的前任韩升洙先生表示敬
和感谢。
Le représentant du Japon salue les pays qui sont devenus récemment parties au Protocole.
他最近成为议定
缔约国的国家表示敬
。
Les États-Unis saluent le travail et le courage de la MINUSTAH.
美国联海稳定团的工作和勇敢精神表示敬
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。