Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎的食物。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎的食物。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它为一种附加的被排除的根源和社会不公正
。
L'hypothèse d'un attentat n'est pas exclue.
是一次谋杀的假设并未被排除。
Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son âge.
位最后的申请者对自己
年龄问题二被排除在外感到遗憾。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程通常被排除在电子逆向拍卖之外。
Personne ne doit avoir l'impression d'en être écarté.
不应让任何感到被排除在外。
En outre, le coût d'un responsable de programme a également été supprimé.
此外,方案管理员的费用也被排除在外。
Deuxièmement, mettons un terme à l'exclusion du continent africain.
让我们结束非洲大陆被排除在外的局面。
Aucun État ne devrait se sentir défavorisé ou exclu.
没有任何国家应感到受歧视或被排除在外。
Les personnes handicapées ont toujours vécu en marge de la société.
残疾被排除在社会主流之外的群体。
Au-delà de cette situation, l'on ne peut pas dire qu'une partie doit être exclue.
此外,们不能说某一方应当被排除在外。
Aucune partie ne doit être exclue de ce processus.
任何一方都不应被排除在该进程之外。
Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.
此,如果合同的形
是在双方友好的情况下形
的,欺诈是是应该被排除的。
Petit à petit, dans différentes régions du globe, l'option nucléaire est écartée.
在世界的一些地方,核选择正逐渐被排除。
Les agents commerciaux sont exclus de cette responsabilité.
商业代理将被排除在
种责任的范围之外。
Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.
事实上,农村妇女被排除在决策结之外。
Les Palestiniens ne sont pas dispensés des impératifs de la guerre mondiale contre le terrorisme.
巴勒斯坦不能被排除在全球反恐战争之外。
Pourquoi les gouvernements ont-ils été tenus à l'écart de cet effort louable?
为什么政府被排除在一值得赞扬的努力之外?
M. Nayyar a constaté qu'aucun pays ne souhaitait être exclu de la mondialisation.
Nayyar教授说,没有国家愿被排除在全球化之外。
Des actes très divers seront donc exclus du régime envisagé.
此范围广泛的行为将被排除在设想的制度之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。