La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体色情被止照片。
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体色情被止照片。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足葡萄产地,这项程序是被止。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
这些物品很可能用于被止用途。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来是为了寻找那些被止东西。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被止一些卖淫形式确受到了惩处。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀话题锢正在被打破.untabou:被止,大家都不敢.
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚姻家庭状况也是被止歧视理由。
Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.
在这些视察中没有找到任何被止核活动。
Ici le stationnement est interdit.
这里停车是被止。
Alors que c'est interdit.
而那是被止。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被止有效保留意见。
Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.
任何有违该《宣言》法都是被止。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
根据第24条,所有被止停工都是非法。
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
该党是一个被止政党,其活动受到当局监视。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
这些法确认,蓄意实施此类被止行为构成战争罪行。
Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".
“在飞行中使用手机是被止”。
Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.
一些代表团认为,一项被止保留不具备法效力。
À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.
到目前为止,已经摧毁34枚被止萨姆德二型导弹。
Aucune preuve d'activités interdites n'a été trouvée lors de contrôles volants de camions de transport.
这些视察对运输卡车抽样检查都没有发现被止活动。
Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.
尽管这种婚姻是被止,但是仍然之不绝,特别是在某些县。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。