L'Azerbaïdjan n'a jamais eu recours à l'agression militaire.
阿塞拜疆从未军事侵略。
L'Azerbaïdjan n'a jamais eu recours à l'agression militaire.
阿塞拜疆从未军事侵略。
Ils préfèrent en appeler aux instances internationales.
它们更倾向于国际论坛。
La guerre ne saurait être qu'un dernier recours.
战争只能是最后的手段。
Les juges ne devraient pas prononcer de condamnations à l'isolement cellulaire.
不应单独监禁的司法判决。
L'on n'a pas besoin de recourir à la violence pour faire passer un message.
不需要暴力来表达观点。
Israël doit cesser de recourir à ces assassinats ciblés.
以色列必须停止这种点暗杀。
Les travailleuses migrantes ont parfois un accès limité à la justice.
司法方面可能受到限制。
Toutes les forces libanaises doivent s'abstenir de recourir à la violence.
所有黎巴嫩军队必须不暴力。
Le recours à la force militaire est inacceptable.
军事力量是不可接受的。
Le conseil peut régler l'affaire sans renvoi à la cour.
理事会处理无须法的案件。
Les populations du Darfour ont droit à la justice.
达尔富尔人民有司法的权利。
Il devrait y être indiqué que le concessionnaire peut saisir un tribunal.
应该指出,特许司可以法。
Le recours à la juridiction consultative de la Cour a également été assez rare.
法咨询管辖权也极为罕见。
Les survivants du bombardement de Beit Hanoun n'ont pas pu en appeler à la justice.
贝特哈农炮击事件幸存者未能法律。
L'Union européenne condamne tous les appels à la haine et à la xénophobie.
欧盟谴责一切仇恨和仇外的行为。
La résolution n'est pas le prétexte d'un recours à la force automatique.
决议并未对自动武力提供依据。
La possibilité de se prévaloir des recours judiciaires ne remplace pas de tels mécanismes.
法的权利不能代替这样的机制。
Si tel n'est pas le cas, on peut toujours se séparer ou divorcer.
否则就可以法律,分居或离婚。
Mon pays condamne résolument l'usage de la force et le recours aux armes.
我国强烈谴责使用武力或武力。
Le nombre d'affaires judiciaires croît chaque année.
法的案件数量每年都在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。