Un camion a embouti l'arrière de ma voiture.
卡车猛撞我的车尾。
Un camion a embouti l'arrière de ma voiture.
卡车猛撞我的车尾。
A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.
在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥)支持电梯。
Percez dans un des flancs un orifice à l'arrière de l'emplacement du contrôleur pour l'évacuation de l'air chaud créé par celui-ci.
演习在个侧墙个洞,在车尾的网站控制器,可以为疏散热空气所造成的。
Le méthanol est l'usage de la voiture à hydrogène de la chaleur des gaz d'échappement, après un réacteur en tant que catalyseur de craquage d'hydrogène.
甲醇制氢是利汽车尾气的余热,经过反应器的催化剂裂解成氢气。
Il allait d'une extrémité du train à l'autre, et, sur la portière de chaque wagon, il collait avec des pains à cacheter une notice écrite à la main.
这人从车头走到车尾,在每节车厢的门口浆糊贴上张笔写的告示。
Toutefois, ceux qui se trouvaient à l'arrière du bus ont été pris au piège et ont péri lorsque le réservoir d'essence a pris feu et a déclenché une explosion massive.
但在车尾的那乘客被火焰困住,最后因油箱起火、引起大爆炸而丧生。
Ces 12 derniers mois, la Section a produit et distribué 100 000 exemplaires d'une brochure d'information intitulée « Introduction au procès des Khmers rouges », ainsi que 25 000 affiches et 300 000 autocollants en vue de sensibiliser le public.
过去12个月中,公共事务科制作和分发10万册题为“审判红色高棉简介”的宣传手册,以及25 000张宣传画和3万个旨在向公众作宣传的车尾贴纸。
Le Canada a fait état des mesures récemment adoptées pour réduire les émissions provenant des véhicules telles que des programmes d'inspection et d'entretien des véhicules, la fixation de limites d'émissions maximales permises pour les vapeurs d'essence, l'application de nouvelles normes nationales concernant les émanations des véhicules.
加拿大最近采取措施,以减少汽车尾气排放,如开展车检查和维修方案,规定汽油蒸气压力限制,并实施新的全国车尾气排放标准。
Dans le secteur des transports, mettre au point des standards harmonisés destinés à réduire les émissions des véhicules et adopter une approche intégrée de l'aménagement des terres et de la planification des infrastructures de manière à encourager une utilisation accrue du transport de masse et du transport ferroviaire.
建立协调标准,减少汽车尾气排放,将土地使管理和设施规划政策融入到最终促进更多的大量运输和铁路交通的使中去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。