Le Président en exer-cice leur adresse une invitation avec l'accord des pays participants.
经参与国同意可发出邀请。
Le Président en exer-cice leur adresse une invitation avec l'accord des pays participants.
经参与国同意可发出邀请。
Dans cette perspective, nous soutenons l'action de la présidence en exercice.
在此方面,我们支持采取的行动。
La Présidente a mentionné les propositions russes pour améliorer la sécurité européenne.
提到俄罗斯提出的加强欧洲安全的想法。
Pour terminer, je voudrais poser au Président en exercice belge un certain nombre de questions.
最后,我要向我们比利时提一些问题。
Cet amendement, en réalité, rejette les termes proposés par le Président en exercice.
事实一,这一修正案拒绝了提
的措辞。
Nous sommes convaincus que la présidence belge s'acquittera tout aussi bien de sa mission.
我们相信,比利时将以同样方式进行工作。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团的法国,此次国际货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
Ce n'est pas la période la plus heureuse pour être Président en exercice de l'OSCE.
现在担任欧安组织,并不是最让人高兴的时候。
C'est un élément très important pour la Conférence du désarmement, dont la présidence est tournante.
这对拥有制度的裁军谈判
来说是非常重要的。
La présidence du Processus est actuellement assurée par la Serbie-et-Monténégro.
塞尔维亚和黑山是东南欧合作进程的现任。
Le Sénat coutumier est présidé à tour de rôle par l'une des sept aires coutumières.
族区的职位是
性的,以照顾到7个族区。
La présidence roumaine de l'OSCE a été confrontée à plusieurs tâches redoutables cette année.
欧安组织罗马尼亚今年面临着若干具有挑战性的任务。
La question du Kosovo fera l'objet d'une attention particulière de la part de la présidence belge.
比利时将特别关注科索沃问题。
Jusqu'à l'an dernier, la République tchèque était membre non permanent de son Conseil de coordination.
直到去年为止,捷克一直是艾滋病规划署协调委员的经常性
成员。
Sous la présidence du Danemark, ce problème était l'une des priorités de l'Union européenne.
在丹麦担任期间,这个问题在欧盟
事日程上处于很重要的位置。
La France a fait de ce partenariat l'une des priorités de sa présidence du G-8.
法国将这一伙伴关系作为其担任八国集团国期间的优先事项之一。
Le 12 août, la présidence française de l'Union européenne s'est rendue à Moscou et à Tbilissi.
8月12日,欧洲联盟(欧盟)(法国)访问了莫斯科和第比利斯。
L'Azerbaïdjan occupe actuellement la présidence tournante du Groupe GUAM (Géorgie, Ukraine, Azerbaïdjan et Moldova).
目前,阿塞拜疆正担任古阿姆(格鲁吉亚、乌克兰、阿塞拜疆、摩尔多瓦)集团的。
La Turquie s'associe à la déclaration que le Portugal a faite au nom de l'Union européenne.
土耳其赞同由葡萄牙代表欧盟所做的发言。
L'Europe était le thème principal de cette première édition, en hommage à la Présidence française de l'Union européenne.
因法国总统当时担任欧洲联盟这一荣誉,欧洲便是这次圣诞市场的
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。