Le montant demandé comprend l'indemnité de subsistance, l'indemnité d'habillement et d'équipement et les frais de voyage pour assurer la rotation des 42 officiers, calculés au taux indiqué à l'annexe II.A.
络官的任务
活津贴、服装和设备费以及轮替旅费的估计数,列在附件二.A。
Le montant demandé comprend l'indemnité de subsistance, l'indemnité d'habillement et d'équipement et les frais de voyage pour assurer la rotation des 42 officiers, calculés au taux indiqué à l'annexe II.A.
络官的任务
活津贴、服装和设备费以及轮替旅费的估计数,列在附件二.A。
Une autre manifestation concrète de l'attachement des Burundais à la paix a été la facilité et la maîtrise avec lesquelles s'est déroulée l'alternance présidentielle en mai de cette année.
布隆迪人支持和平的另一个实际表现是,今年五月顺利并熟练地实现了总统轮替。
Le montant demandé comprend l'indemnité de subsistance, l'indemnité d'habillement et d'équipement et les frais de voyage pour assurer la rotation des 38 officiers, calculés au taux indiqué à l'annexe II.A.
络官的任务
活津贴、服装和设备费以及轮替旅费的估计数,列在附件二.A。
Après la victoire du "non" au référendum du 29 mai, qui a marqué un "rejet du libéralisme", le député de Corrèze a senti chez les Français un "besoin irrépressible d'alternance".
在标志着"自由主义回绝"的5月29日全公决中“否”胜利之后,来自高海兹的议员感到在法国人中间有一种抑制不住的轮替的需要"。
Une somme supplémentaire de 99 400 dollars est également nécessaire pour assurer la rotation des officiers de liaison, alors que le précédent budget ne prévoyait des dépenses de voyage que pour un seul déplacement.
增加所需99 400美元是用于络官员的轮替,原先的预算只供部署的单程旅费。
En réponse aux questions sur les femmes rurales, Mme Dyson précise que plusieurs mesures provisoires spéciales ont été prises pour aider les communautés rurales, notamment un financement spécial pour attirer les médecins généralistes dans les zones rurales et pour remplacer ceux-ci lorsqu'ils prennent un congé.
她在回答关于农村妇女的问题时说,为了帮助乡村社区,已经采取许多临时特别措施,包括为吸引普通到农村地区就
而提供的专用资金以及保证他们适当休整的轮替措施。
Une somme supplémentaire de 113 000 dollars est également nécessaire pour assurer le déploiement de quatre officiers de liaison supplémentaires et la rotation des officiers de liaison, alors que le précédent budget ne prévoyait des dépenses de voyage que pour un seul déplacement de 38 officiers de liaison.
还有113 000美元用于增加部署4名络官以及
络官员的轮替,原先的预算只供部署38名
络官的单程旅费。
L'ajout d'un nombre limité de membres élus rendrait le Conseil de sécurité plus représentatif de vastes régions du monde actuellement sous-représentées, et permettrait une rotation équitable des pays qui portent de plus grandes responsabilités sur le plan des ressources financières; des contingents pour les opérations de paix menées ou autorisées par l'ONU; et de l'appui politique pour les processus de stabilisation et les accords de paix.
增加数目有限的选举产席位将使安全理
会能够更好地代表目前代表不足的世界许多地区,使那些在财政资源、向
合国领导或授权的和平行动提供部队以及向稳定进程和和平协定提供政治支持等方面承担较大责任的国家可以公平地轮替。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。