De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂相遇,留给我
只有错过
遗憾。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂相遇,留给我
只有错过
遗憾。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可,错过
理应舍弃,否则,我们还
再错过。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而我已经分清,你
,还
错过
爱
。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运,他因此错过
巴士掉进了河里。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个应错过
机
。
C'est une occasion que nous ne pouvons nous permettre de manquer.
这一个我们
错过
机
。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
这一个
容错过
机
。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
应错过这样
机
。
Nous ne pouvons permettre que le Moyen-Orient continue d'être un cimetière d'occasions manquées.
让中东继续成为错过
机
所造成
坟场。
Cela n'aurait pas dû se produire.
这个机本来
应该错过
。
À cet égard, la perspective d'une conférence internationale nous paraît une occasion neuve à saisir.
因此,我们认为一次国际议
前景
一个新机
——我们完全
错过
新机
。
Peut-être c'était quelque chose que j'avais oubliée ou quelque chose qui m'a manqué toute ma vie .
或许,这某件被我遗忘
事
,或
某件我一生错过
事
。
Ensemble, tous ces facteurs ouvrent la voie à une opportunité qui ne doit pas être manquée.
所有这些因素汇集起来提供了一个应错过
机
。
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
我希望你们要错过了我
未来。
"J'ai l'occasion d'aller à Paris grâce à mon travail. Je ne manquerai ça pour rien au monde."
因为工作原因我有机
到巴黎出差。我
无论如何都
错过
。
Les réunions pourraient aussi devenir plus fructueuses grâce à quelques modifications
这该股绝
错过
机
。
Montpellier est une destination incontournable et un lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition.
蒙彼利埃一个
错过
旅游地点,
停留下来并发掘城市活力
理想选择。
Elles nous offrent ainsi une chance que nous ne devons pas laisser passer.
我们错过它们提供
契机。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好一个时机。
Je leur demande instamment de ne pas manquer ce rendez-vous important.
我吁请他们要错过这次重要
聚
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。