Des offres prétendument indépendantes étaient soumises par des sociétés qui semblaient être de légitimes concurrents.
实施这项阴谋活动的手法是,让几家看似是合法竞争者的公司提交所谓的独立报价。
Des offres prétendument indépendantes étaient soumises par des sociétés qui semblaient être de légitimes concurrents.
实施这项阴谋活动的手法是,让几家看似是合法竞争者的公司提交所谓的独立报价。
Au fil des années - avant qu'il n'entre en fonction et après -, lui et ses complices ont passé des contrats avec des hommes d'affaires étrangers pour financer, mener ou faciliter ces activités occultes.
多年来,在泰勒总统上台前后,这一集团雇用外国商人向这些阴谋活动提资、来和。
Quand elle entrera en vigueur, la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée mettra en place un système universel d'entraide judiciaire en cas d'entente délictueuse et de blanchiment d'argent faisant intervenir des organisations criminelles.
《合国打击跨国有组织犯罪公约》生效后,将建立世界法律互助制度,处理有组织犯罪集团进行的阴谋活动和洗钱的案件。
À l'heure actuelle, le Canada n'a pas de contrôles ou de règlements explicites concernant le courtage d'armes en général lorsque les marchandises en question ne se trouvent à aucun moment à l'intérieur du Canada, si ce n'est que les articles du Code criminel relatifs aux complots peuvent être appliqués.
除了《刑法典》中关于阴谋活动的章节可以适用外,加拿大目前没有可全盘处理所涉物从未在加拿大入境的中间商贸易的明确控制和管制措施。
声明:以上例句、词性分类均由互网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。