Il a été mis sur pied par Amsterdam women's shelter, la force de police d'Amsterdam-Amstelland et le Ministère de la Justice.
该方案是由斯特妇女收容所、斯特-斯特朗警方和司法部共同发起。
Il a été mis sur pied par Amsterdam women's shelter, la force de police d'Amsterdam-Amstelland et le Ministère de la Justice.
该方案是由斯特妇女收容所、斯特-斯特朗警方和司法部共同发起。
Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.
在他前队友弗洛伊德·兰迪斯发了对兴奋剂控后,兰斯·斯特朗正在美国接受一项调查。
Bien que William Armstrong (1867-1931) ne fut pas photographe en-soi, il produisit un certain nombre de photographies surprenantes de par leur qualité esthétique et leur singulière composition.
虽然威•斯特朗(William Armstrong, 1867-1931) 不是一位真正摄影家,他确实创造了很有意思作品。它们都有审美品质与奇怪结构。
Comme l'a dit l'historienne britannique Karen Armstrong : « Si nous voulons éviter une catastrophe, les mondes musulman et occidental devront non seulement apprendre à se tolérer, mais à s'apprécier mutuellement ».
正如英国历史学家凯伦-斯特朗那样,“如果我们想要避免灾难,那么穆斯林和西方世界就必须学会不仅相互容忍,而且也彼此欣赏。”
Les tribunaux arbitraux de leur côté ont maintes fois affirmé ce principe, notamment dans les affaires des Réclamations des sujets italiens résidant au Pérou, de la Dickson Car Wheel Company, de l'International Fisheries Company, des Réclamations britanniques dans la zone espagnole du Maroc, et dans l'affaire Armstrong Cork Company.
仲裁法庭屡次在下列案件中申明这项原则,例如侨居秘鲁意大利子民权利要求案、 迪克森车轮公司案、 国际渔业公司案、 英国在摩洛哥西班牙区权利要求案、 斯特朗软木塞公司案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。