Le juge procède à l'audition des témoins.
法官听取证人的述。
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官听取证人的述。
Il est en train d'énoncer son idée.
正在述自己的法。
Il lui demande de faire un exposé court.
要求做一个简短的述。
Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?
您能允许我述辞职的理由吗?
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
总而言之,不断地述,重复和复核。
Il exposa bravement l'objectif de sa démarche.
坦率的述了此行动的目的。
Il avait fourni une brève déclaration (la «déclaration du témoin»).
它提供了一份简要述(“证人述”)。
La présentation de témoignages sous forme de déclarations écrites a fait gagner beaucoup de temps.
检方以书面述的形式提交证人证据,显著加速了检方案情述。
Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.
照述的权利,完成模型来说明我的论点以上。
Lorsque la HALDE demande à être entendue, cette audition est de droit.
当反对歧视促进平等最高委员会要求听取述时,这种听取述具有法律效力。
La présentation des moyens à charge arrive à terme.
检察官案件述基本完成。
Toutefois, l'équipe chargée de l'enquête n'a pas pu confirmer ces affirmations.
调查组无法证实这些述。
Les articles spécifiques de ces lois ont été considérés dans le rapport initial.
具体条款上报告已有述。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周一警方将听取一位已经在媒体上发表意见的证人的述。
Les dispositions provisoires sont exposées dans la décision et ses annexes.
决定及其附件述了临时安排。
Au-delà des assurances et des intentions, il y a les faits.
除了保证和述,还有事实。
La Section a également supervisé la présentation de ces témoignages.
该科还监督证词的述情况。
Les exposés ont été jugés bien documentés.
据认为这些述知识性强。
Le témoin peut toutefois choisir de faire une telle déclaration.
但证人可以选择作出这种述。
La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.
分庭应确定提交此类述的时限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。