Quelles autres attractions touristiques y-a-t-il encore ?
之外还有什名胜古迹?
Quelles autres attractions touristiques y-a-t-il encore ?
之外还有什名胜古迹?
A part ça, il est en bonne santé.
之外,的健康状况良好。
LE DESTINATAIRE A ,EN OUTRE,L’OBLIGATION DE PRENDRE LIVRAISON DE LA MARCHANDISE.
之外,收货人还有接受货物的义务。
A part ça , ils devaient être en affaire tous les deux. ( Giono) .
之外, 们俩大概还在谈生意。
Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?
〈口语〉之外, 您的近况如何?
En dehors de cela, je n'ai rien d'autre à vous dire.
之外, 我没有什事要和您说了。
Nous ne pouvons tout simplement pas chercher ailleurs une solution à nos problèmes.
之外没有任何别的办法。
La fleur que j'aime. - La sienne- et après, toutes.
我喜欢的花——她所喜欢的,之外,所有的花。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
之外,没有任何选择。
À part cela, on ne peut que se féliciter du programme de travail proposé.
之外,还应赞扬工作计划草案。
Le Gouvernement ne peut accepter d'autre option.
之外,政府不想有安排。
En outre, le mandat doit continuer à être financé volontairement.
之外,还应继续提供自愿捐款。
La consommation régulière d'eau est aussi encouragée.
之外正在提倡有规律的饮水。
Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.
之外,我们应该重新考虑全球治理的问题,它也同样处在危机之中。
Il n'y a pas d'autre chemin pour aller vers la paix.
之外没有任何通往和平的道路。
En fait, il n'y a pas d'autre solution.
之外,没有任何可行的途径。
En outre, le bilan des inspections de l'ONU est tout à fait positif.
之外,联合国视察的结果非常积极。
De plus, d'autres difficultés considérables nous attendent.
之外,今后还面临着可怕挑战。
Je voudrais, en outre, faire quelques observations.
之外,我将正式阐明以下几点。
Il n'y avait pas d'autres problèmes particuliers en la matière.
之外,没有关于这一问题的具体疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。