Fête de la Musique, on va fêter!!
今天是,我们要狂欢!
Fête de la Musique, on va fêter!!
今天是,我们要狂欢!
Boissons et snacks disponibles à prix « Fête de la Musique » !
冷饮和小吃《》特别价!
La Fête de la Musique, France.
法国国际。
La Fête de la Musique a pour vocation de promouvoir la musique de deux fa??ons.
法国目
是通过两种方式来促进
发展。
En quelle année fut lancé officiellement le festival de Prades ?
普拉德独奏
家
会创始于哪一年?
Qui est le fondateur du Festival de Prades ?
普拉德独奏
家
会
创始人是谁?
Les 19e FrancoFolies de Montréal, le plus grand festival francophone au monde, se referment ce dimanche.
世界法语
,第十九届蒙特利尔法语
星期日落下帷幕。
Fête de la Musique!
/ !
Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.
但是在2006年,不在那
开了,原因是资金不足和安全考虑。
Même si elles sont plus jeunes (quatre ans de moins), elles fédèrent presque dix fois plus de spectateurs !
即便这个很年轻(少于四年
历史),但却比拉罗舍尔
观众多出十倍。
La déclaration d'ouverture du Président a été suivie de prestations musicales d'artistes canadiens.
主席开幕发言之后,加拿
艺术家表演了
目。
??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.
,与此口号同异义
“
”,意在鼓励那些业余
爱好者自愿走上街头或者在公共场所演出。
La nouvelle génération s'affranchit des étiquetages et c'est cette créativité débridée et festive qui aura marqué les FrancoFolies de Montréal.
新一代人摆脱了那些标签,这样
胆
和狂欢式
创新将成为蒙特利尔法语
标志。
Dans la nuit de la fete de la music, on etait dans un restaurant a cote de la seine, on ...
之夜,在我们
小酒馆
,享受
欢
之夜。塞纳河畔,人头济济,
弥漫在塞纳河两岸。
Selon les enquêtes menées auprès des médias, la télévision est dominée par les programmes de divertissement (feuilletons, programmes musicaux, etc.).
媒体调查表明,娱目成了电视
主要内容(肥皂剧、轻松娱
/
目)。
Les enfants de l’Institut Excellent se joindront également à la fête. Ils présenteront le spectacle de danse intitulé “Under the sunshine”.
来自艾克斯朗艺术机构小朋友们本次也将参加到
活动中来,用他们欢快
舞姿和生动
歌声为
增添了一股新鲜
空气。
On note, par ailleurs, un foisonnement de manifestations musicales un peu partout en France, notamment des festivals, qui constituent un moyen privilégié de décentralisation.
法国活动还全面开花,蓬勃发展,特别是
,它们为文化发展提供一种极好
宣传工具。
Cette 26ème édition de la Fête de la Musique accueillera six groupes belges, européens et internationaux pour une soirée festive, familiale et éclectique.
第26届将欢迎由来自比利时,欧洲和其他国家
六个
队共度一个难忘
夜晚。
Des stands d'information ont également été mis en place au Palais Wilson et au Parc des Bastions pendant la Fête de la musique à Genève.
在日内瓦期间,还在威尔逊宫和Bastions公园设立了咨询台。
Le terme "s'inviter" signifie ici que la fête de la musique incite Shanghai à organiser cet événement mondialement connu. En réalité, s'inviter c'est s'auto-inviter.
这次就是法国坚持上海方面组织这样一次世界知名
活动。"s'inviter"这个词原意是自己邀请自己,不请自来
意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。