En musique, une blanche vaut deux noires.
个二分音符等于两个四分音符。
En musique, une blanche vaut deux noires.
个二分音符等于两个四分音符。
Il ne sait pas accentuer correctement.
他会正确地标音符。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福的浪漫,然而他的故事痛苦的音符上流动。
Sur le clavier, les jeunes mains virevoltent, les notes s’enfoncent, la mélodie s’élève.
键盘上,年轻的手琴键上飞舞,音符下沉,旋律上升。
J'écoute avec volupté ces notes perlées.
我畅快地聆听着这些宛若溅珠飞玉的音符。
Les notes s'égrènent lentement.
个个音符缓慢地相继响起。
Un poete a toujours trop de mots dons son Vosabulaire ,un peintre,un musicien trop denotes sur clavier.
诗人词汇中有太多文字,家板上有太多颜色,音乐家键盘上有太多音符.
Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
他的肺叶呼啸的,发得出气喘症的全部音阶,从那些低而深的音符数到小雄鸡勉强啼唱样的尖锐而发哑声音都无的。
T2, une nouvelle girouette de mode, depuis sa naissance en tant que haut de gamme industrie des biens de consommation note de saut à la prochaine note.
个新兴的时尚风向标,自诞生以来,为高端消费品行业注下个跳跃的音符。
Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.
繁星散布的夜空,澄净而安宁,如此迷幻的夜,寂寞盘桓那些楼宇之上。Eda安坐把长椅里;而那些钢琴莹碎的音符弥散夜空。
La Division nordique a présenté le document de travail no 14, un rapport sur les noms géographiques dans diverses langues. Le document traitait des endonymes et des exonymes ainsi que des signes diacritiques et de la transcription, et citait quelques exemples tirés de l'encyclopédie norvégienne.
北欧分部提交的第14号工作文件介绍了各种语文的地名,其中谈到当地地名和外来地名和有关变音符和标音的问题,并列举挪威百科全书中的些例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。