En musique, une blanche vaut deux noires.
个二分音符等于两个四分音符。
En musique, une blanche vaut deux noires.
个二分音符等于两个四分音符。
Il ne sait pas accentuer correctement.
会正确地标音符。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福浪漫,然
故事却是在痛苦
音符上流动。
Sur le clavier, les jeunes mains virevoltent, les notes s’enfoncent, la mélodie s’élève.
在键盘上,年轻手在琴键上飞舞,音符下沉,旋律上升。
J'écoute avec volupté ces notes perlées.
我畅快地聆听着这些宛若溅珠飞玉音符。
Les notes s'égrènent lentement.
个个音符缓慢地相继响起。
Un poete a toujours trop de mots dons son Vosabulaire ,un peintre,un musicien trop denotes sur clavier.
诗人在词汇中有太文字,画家在画板上有太
颜色,音乐家在键盘上有太
音符.
Ses poumons sifflants donnaient toute la gamme de l'asthme, depuis les notes graves et profondes jusqu'aux enrouements aigus des jeunes coqs essayant de chanter.
肺叶是呼啸
,发得出气喘症
全部音阶,从那些低
深
音符数到小雄鸡勉强啼唱样
尖锐
发哑声音都是
备
。
T2, une nouvelle girouette de mode, depuis sa naissance en tant que haut de gamme industrie des biens de consommation note de saut à la prochaine note.
个新兴
时尚风向标,自诞生以来,为高端消费品行业注下
个跳跃
音符。
Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.
繁星散布夜空,澄净
安宁,是如此迷幻
夜,寂寞盘桓在那些楼宇之上。Eda安坐在
把长椅里;
那些钢琴莹碎
音符弥散在夜空。
La Division nordique a présenté le document de travail no 14, un rapport sur les noms géographiques dans diverses langues. Le document traitait des endonymes et des exonymes ainsi que des signes diacritiques et de la transcription, et citait quelques exemples tirés de l'encyclopédie norvégienne.
北欧分部提交第14号工作文件介绍了各种语文
地名,其中谈到当地地名和外来地名和有关变音符和标音
问题,并列举挪威百科全书中
些例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。