La Oficina también está actualizando su sistema automatizado de gestión de recursos humanos.
该厅并正在升级其人力资源管理动化系统。
La Oficina también está actualizando su sistema automatizado de gestión de recursos humanos.
该厅并正在升级其人力资源管理动化系统。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织应设法将旅行报销手动化(在线处理)(第68-71段)。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
皇家政府正在努力装置动化边境管制系统。
La compañía cuenta con un sistema automatizado para el control del envío y la recepción de mercancía.
公司拥有动化系统来控制发送和接收物。
Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.
一旦样品采集好并集中起来,动系统就必须配合分析方法。
También es necesario actualizar los sistemas actuales de gestión automatizada de los materiales de la Base Logística.
后勤基地目前的动化物资管理系统也需。
El problema se aliviará (pero no se solucionará) cuando se empiece a utilizar en todo Kosovo un sistema automatizado de tramitación de las causas.
在全科索沃实施案件动管理系统,将使这一问题得到缓解(但仍无法解决)。
Bhután carece de un sistema automatizado de control de fronteras, por lo que el proceso de identificación se realiza manualmente y lleva mucho tiempo.
由于没有电脑化边境管制系统,查证工作只能以人工方式进行,但这种方式很费时间。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全动化。
Se están diseñando herramientas automatizadas para el procesamiento de distintas prestaciones del personal, con objeto de permitir a los funcionarios que suministren información en línea.
目前正在设计处理一些工作人员应享权利的动化工具,以使工作人员能够在线上提供有关资料。
Las bases de datos automatizadas que se crearán en cada una de las instituciones regionales tendrán enlaces electrónicos con las cinco comisiones y con otras instituciones participantes.
准备在各区域机构开发的电脑数据库将与五大委员会及其他参与机构相连接。
Dentro de la secretaría, además de racionalizar los procesos internos y de automatizar la producción, se aplicará un rigor administrativo para cumplir el compromiso de la puntualidad.
在秘书处内部,除了简化内部进程和文件制作动化以外,还将在管理方面严格求,以达到对及时提供文件作出的保证。
Si se quiere automatizar plenamente el proceso, es necesario crear una interfaz electrónica entre la computadora de escritorio de cada usuario y cada oficina ejecutiva del Departamento.
为使进程充分动化,必须建立用户台式机同该部各执行办公室之间的电子界面。
Sin embargo, la gestión circulante del inventario de las existencias para el despliegue estratégico requiere sistemas automatizados avanzados de contabilidad de los materiales para complementar el sistema Galileo.
不过,周转型的战略部署储存存管理需精密的动物资会计系统,来补充伽利略系统。
Se están elaborando instrumentos automatizados para el trámite de subsidios de alquiler, subsidios de educación, la designación de beneficiarios y la comunicación de cambios de la dirección electrónica personal.
目前正在发展租金补贴、教育补助金、指定受益人和个人地址变动动化工具。
Las entidades locales de ahorro (como las cooperativas de crédito) se verían reforzadas con programas de formación, creación de capacidad y apoyo para el uso de sistemas de información automatizados.
地方的储蓄机构(例如信用社)可通过培训、能力建设和支援它们使用电脑化的信息系统来予以加强。
No había un control automatizado de los tipos de cambio respecto de las transacciones provenientes de las oficinas exteriores, cosa que entraña el riesgo de registrar tipos de cambio erróneos.
对来外地办事处的财务事项,没有动的汇率控制,这就有可能造成使用错误的汇率。
Un reto clave será el desarrollo de un sistema estructurado y automatizado para captar y administrar información pertinente para apoyar el proceso de evolución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
一项关键的挑战将是发展一个结构良好的动系统,收集和管理相关信息,支持成果管理制的推行。
En la esfera de la presentación de informes financieros, la utilización de técnicas automatizadas ha mejorado el examen y la consolidación de los datos reunidos en los estados financieros consolidados finales.
在财务报告的提出方面,利用动化技术的结果改进了最后合并财务报表数据的审查和核对工作。
Del mismo modo, los instrumentos de referencia electrónica y traducción con ayuda de computadora habían logrado mejorar la coherencia y la precisión, pero las funciones intelectuales básicas del traductor no podían automatizarse.
同样地,电子参考工具和计算机辅助翻译会加强一致性和准确性,但笔译员的知识核心职能是无法动化的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。