Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.
委员会某些成员对编纂该专题的内容是否合适表示怀疑。
Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.
委员会某些成员对编纂该专题的内容是否合适表示怀疑。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑行这样的编纂工作的可能性。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公政策确定的或是法典化的规则或实体。
La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.
大会在编撰际法方面发挥核心作用。
El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.
该条款草案把现存的际习惯法加以编撰。
Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.
此外,实践显示,有些家也反对编纂条约。
Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.
委员会的目标是际法的逐步发展和编纂。
Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.
不过,任何编纂都不能提供一个涉及所有情况的绝对规则。
Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.
有益的做法是,先确定原则或准则,然后再开展对这些行为行编纂的雄心勃勃的工作。
En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.
重新编纂的《刑法典》对法人的刑事责任作了规定。
La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.
编纂司向特设委员会及其工作组提供实质性服务。
Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.
这些豁免和特权得到重申并被编入际法。
La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.
法律事务厅编纂司负责向委员会提供实质性服务。
No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.
但是,他问:是否应该在审议本专题时顺便着手编纂强制法。
La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.
分子技术领域最近的展就是开发出DNA条码系统。
La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.
第24卷联合际仲裁裁决报告已由编纂司完成,并已出版。
En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.
专业一级的守则展示了对编撰过程的一系列不同处理方法。
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统编码信号大大提高了100米以内的定位精度。
Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.
但重要的是通过编纂而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为的机制。
Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.
根据编纂习惯际法的际刑事法院规约第28(a)⑵条的用语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。