Por ello, está desligado de todo lo que tenga que ver con la civilización humana.
因此,它与人类文明没有共同之处。
Por ello, está desligado de todo lo que tenga que ver con la civilización humana.
因此,它与人类文明没有共同之处。
Cabe señalar que la Junta ya ha acordado que las funciones del coordinador residente deben desligarse de las del representante residente del PNUD.
注意到,行政首长协调会已有一协定,要求驻地协调员的职能与发计划署驻地代表的职能脱钩。
El desarrollo político e institucional de Haití no se puede desligar de su desarrollo económico y social.
海地的政治和体制发展不能与经济和社会发展相脱离。
La Asamblea General debería desligar las funciones del coordinador residente de las del representante residente del PNUD y reformar el procedimiento de nombramiento del coordinador residente, según se explica en el párrafo 868.
大会应该驻地协调员和发计划署驻地代表的职能脱钩,按第86段8 所要求改变驻地协调员的任命程序。
Entre sus beneficios cabe mencionar el aumento de las oportunidades para las actividades desligadas de la explotación agrícola, incluido el empleo remunerado en sectores no agrícolas, y de las oportunidades de participación en la adopción de decisiones y el establecimiento de redes en el ámbito local, en particular mediante las tecnologías de la información y las comunicaciones.
福祉包括增加农场以外活动的机会,例如非农业部门内的有薪就业,以及更多参与地方决策和机会,包括为此而通过信息和通信技术方式。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。