tr. 1. 妨碍, 阻挠, 阻止. 2. 使中断, 使中止: ~ un negocio 使停业. 3. 【转】吸引住, 迷住: La música lo embargó. 乐声把他给迷住了. Por ahora, el juego embarga toda la atención del niño. 这会儿,那个孩子正在全神贯注地玩着. 4. 【转】 占去, 用去: El estudio embarga la mayor parte de su tiempo. 学习占去了他们大部分时间. Su recuerdo embarga toda mi alma. 我非常想念他. La tristeza embargaba su ánimo < sus sentidos>. 他悲伤极了. 5. 【法】 查封,封存,扣押.
1.Si es necesario, el reglamento puede contener las disposiciones necesarias para embargar cuentas y bienes de propiedad de las personas indicadas por organizaciones internacionales.
如有必要,提到的条例可列入一些条款,规定冻结国际组织所指的人拥有的账户和资产。
2.Por demás, la legislación norteamericana también establece que cualquier embarcación utilizada para ingresar contrabando humano al país será embargada, en este caso el camaronero “Santrina”.
此外,美国立法还规定,凡被用于向美国贩运人口的船只都应被没收,如捕虾船“Santrina”。
3.Sr. Rock (Canadá) (habla en inglés): Ante todo, quiero dejar constancia del pesar que embarga al Canadá por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
洛克先生(加拿大)(以英语言):首先我要表示加拿大对教皇约翰·保罗二世的去世感到悲痛。
4.Por regla general, los fondos utilizados para perpetrar actos terroristas o los fondos cuya posesión constituya un delito o los fondos que han sido recaudados para perpetrar actos terroristas, se incautarán y embargarán.
一般而言,若资金用于犯罪或以犯罪途径取得,或其拥有被视为犯罪者,则可对其实施预防性扣押。
5.Cuando un país o una región se ve embargado por la desesperación y el resentimiento y es vulnerable a las ideologías violentas y agresivas, la amenaza atraviesa fácilmente los océanos y las fronteras y podría poner en peligro la seguridad de cualquier país pacífico.
6.Otro problema es la posibilidad de que un acreedor garantizado ejerza influencia sobre el negocio del otorgante, hasta el punto de que pueda embargar o amenazar con embargar los bienes gravados en caso de incumplimiento.
7.Cierto número de Estados (10%) como Brunei Darussalam, Chile, Etiopía y Swazilandia, indicaron que, a pesar de que contaban con la legislación pertinente, aún no habían embargado con carácter preventivo, incautado o decomisado el producto de delitos graves distintos del tráfico de drogas.
8.El apoyo insuficiente que presta el Estado a sus fuerzas armadas debilita la cadena de mando, fomenta actividades delictivas como la transferencia de armas o la transferencia de armas a las partes embargadas o las medidas de apoyo a esas transferencias, y prolonga la existencia de un entorno permisivo para el tráfico de armas.
9.Por ejemplo, se ha establecido una red específica para consolidar la lista de las personas de enlace de instituciones financieras y de crédito encargadas de recibir y examinar información incluida en las listas recibidas del Servicio de Control, y de informar a este último de los resultados del examen y, si es necesario, de los activos embargados.
10.El Presidente (habla en francés): Antes de comenzar el examen del tema que figura en el orden del día, deseo, en nombre de todas las delegaciones, expresar el profundo pesar que nos embargó al enterarnos de las trágicas circunstancias en las que perdió la vida el Embajador Adolfo Aguilar Zinser, quien pereció víctima de un accidente automovilístico en México.
11.En el Protocolo de Nairobi para la prevención, el control y la reducción de las armas pequeñas y ligeras en la región de los Grandes Lagos y el Cuerno de África se afirma la importancia del almacenamiento seguro, haciéndose responsables a los Estados del almacenamiento seguro de las armas pequeñas por los agentes del orden público, los propietarios privados, los inventarios nacionales, los programas de desarme y las armas pequeñas embargadas en posesión del Estado.