有奖纠错
| 划词

Tu composición es tan buena como siempre.

你写作文好。

评价该例句:好评差评指正

El análisis de Ramón es impecable, como siempre.

拉蒙分析是无可挑剔

评价该例句:好评差评指正

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚将地积极参加其各项讨论。

评价该例句:好评差评指正

Invertir en los jóvenes quiere decir, como siempre, invertir en nuestro futuro.

对青年人投资,,意味着对未来投资。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos comprometidos con esos nobles ideales.

我们决心实现上述崇高目标。

评价该例句:好评差评指正

El entorno para la expansión del voluntariado a escala mundial es más favorable que nunca antes.

世界各地环境,有利于扩大志愿活动。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que los Miembros de la Comisión apoyen el texto, como lo han hecho en años anteriores.

她希望委员会委员能够地支持这一草案。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la delegación de Cuba, al igual que en el pasado, ha elegido politizar la Comisión.

但是,古巴代表团地选择了将委员会政治化。

评价该例句:好评差评指正

Vuelvo a reiterar que Siria estará, como siempre, al frente de la lucha internacional contra esta amenaza.

我再次强调,叙利亚将地站在对付这一威胁国际斗争

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la RAEHK velará por que el sistema siga respondiendo a las necesidades variables de la comunidad.

我们会监察区域组织制度,以确保该制度能,回应社会不断转变需要。

评价该例句:好评差评指正

Por último, como muchos otros, estamos agradecidos por los excelentes y continuos informes preparados por el Secretario General.

最后,同其他许多人一样,我们也感谢秘书长提出报告,报告,质量出色。

评价该例句:好评差评指正

Como siempre, China realizará esfuerzos incansables por promover esos objetivos y por lograr la paz y la seguridad universales.

中国将,为推进这些目标、实现持久和平与普遍安全而不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Como en ocasiones anteriores, el Comité celebrará también la Semana de Solidaridad con los Pueblos de los Territorios No Autónomos.

委员会还将地庆祝声援非自治领土人民团结周。

评价该例句:好评差评指正

Exhorta a los Estados Miembros a que apoyen los pertinentes proyectos de resolución, como lo han hecho con razón en el pasado.

他敦促各成员国地支持相关决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Este año, como siempre, los informes del Secretario General sobre el derecho del mar y asuntos conexos son de la mayor calidad.

今年,秘书长关于海洋法和有关问题报告质量极高。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera dar también las gracias a mi Enviado Especial, que sigue a disposición de las partes para la concertación de una paz duradera.

我要感谢我特使劳埃德·阿克斯沃西,他将,为实现持久和平向各方提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Quiero invitar a los Estados Miembros a que, como lo han hecho antes, presten un apoyo abrumador votando a favor del proyecto de resolución.

我请各会员国,给予压倒性支持,对该决议草案投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

También es responsabilidad de la comunidad internacional prestar ayuda a la Autoridad Palestina, como en el pasado, para que celebre elecciones libres y limpias.

国际社会也有责任地帮助巴勒斯坦权力机构开展自由和公正选举。

评价该例句:好评差评指正

Los dos indican que la discriminación étnica no es un factor destacado en las investigaciones penales, los juicios y los procedimientos judiciales (objetivo prioritario).

这两方面都表明情况,在刑事调查、起诉或司法处理(优先事项)过程中族裔偏见问题并不突出。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que los Estados Miembros de la Primera Comisión apoyen el proyecto de resolución como siempre con el apoyo más amplio posible, si no universal.

我们希望,第一委员会成员国将支持决议草案,即便不能获得普遍支持,也要获得最广泛支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使对立, 使对质, 使对准, 使多样化, 使堕落, 使堕落的, 使恶化, 使恶化的, 使恶心, 使耳聋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Estrella Damm 广告合集

Es decir, seguiremos trabajando exactamente igual, como lo hemos hecho siempre.

我们还是

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y una letra dura como lo mismo, ¿no?

但是不和谐的歌词

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Señora Pistacho, pase por favor, tan elegante como siempre.

开心果女士,请进,地优雅。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故 Relato de un náufrago

Puntuales, como siempre, los tiburones estaban saliendo del mar a la superficie.

鲨鱼群地准时出现在了海面上。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La cena transcurrió como siempre, agitada y combativa.

晚餐地针锋相对,狼烟四起。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Bueno, como siempre muchas gracias por mirar y nos vemos en el próximo.

好的,地感谢的观看,我们下个视频见。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Yo como siempre espero que este vídeo te haya gustado, que hayas aprendido algo nuevo.

地希望你喜欢这期视频,希望你学到新的东西。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China seguirá apoyando como siempre la justa causa del pueblo palestino por restaurar sus legítimos derechos nacionales.

中国支持巴勒斯坦人民恢复民族合法权利的业。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Como siempre, si tenéis alguna duda sobre el tema del vídeo, aprovechad en la caja de comentarios para preguntar.

果你们对视频内容有任何疑问,请在评论区提问。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Como siempre, gracias por ver este video.

,感谢观看此视频。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El llamamiento a la movilización es, como siempre, el mensaje más repetido.

,呼吁动员是最重复的信息。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Como siempre, Hollywood ayudando a normalizar algunos temas tabú.

,好莱坞帮助一些禁忌话题常化。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Berta, la hija, le obedecía… como siempre.

女儿伯塔(Berta)地服从他。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Espero, como siempre, que hayas aprendido un montón de español.

地希望学到了很多西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las paredes estaban tan blancas, el alfiletero tan duro y las sillas tan adornadas como siempre.

墙壁地洁白,针垫地坚硬,椅子也地华丽。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Nos vemos muy pronto, como siempre.

,很快再见。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Además, las vamos a hacer como siempre con nuestras manitas.

此外,我们将地用我们的小手来做它们。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Como siempre averiguaremos la respuesta al final de programa de hoy.

,我们将在今天的节目结束时找到答案。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Como siempre, lo más complicado en esta vida será encontrar el equilibrio.

,这辈子最复杂的情将是找到平衡。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero pues todo apuntaba a lo mismo de siempre, ¿no?

但一切都地指向同一件,对吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使服从, 使服丧, 使服水土, 使服泻药, 使服用兴奋剂, 使符合, 使符合道德准则, 使腐败, 使腐化, 使腐烂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接