有奖纠错
| 划词

Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.

改革不得加深分化;那将是不合逻做法。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que no tenía sentido basar el amparo de terceros en la existencia de un documento.

与会者提出,以书证存在作为保护第三方条件,是不合逻

评价该例句:好评差评指正

Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.

为200多公里之外地点计划开矿而搬迁人不合逻

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Bellenger (Francia) dice que no es lógico argumentar que el proyecto de convención no debe establecer normas sustantivas porque no contiene sanciones en caso de incumplimiento.

Bellenger先生(法国)说,因为公约草案没有对不遵守行为作出惩罚就不应该规定实体规则论点是不合逻

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Grupo, no resulta lógico argumentar que un gobierno tiene derecho a indemnización por los gastos relativos a las actividades de vigilancia y a la realización de exámenes médicos a los fines de investigar y combatir el aumento de los riesgos para la salud resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y sostener, no obstante, que los gastos efectuados en la práctica por ese gobierno para combatir el aumento de los riesgos para la salud que hayan podido determinarse mediante la vigilancia y la realización de exámenes médicos no son resarcibles.

小组认为有一种论点是不合逻种论点主张,一国政府为调查和克服伊拉克入侵和占领科威特所致增加健康危险而开展监测活动和医疗普查费用可以得到赔偿,但该国政府为克服通过监测和普查确定增加健康危险而实际发生费用却不能得到赔偿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pollerón, pollerona, pollinarmente, pollino, pollito, pollo, pollona, polluelo, polo, Polo Norte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Es una aspiración y no es lógico afirmar, declarar aspiraciones.

是一个愿望,而确定、证明一个愿望是合逻辑

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Para alguien que no sufra de ansiedad social, esto puede sonar ilógico, pero precisamente esa es la cuestión.

对于没有社交焦虑人,合逻辑,但是正是问题所在。

评价该例句:好评差评指正
TED

Me parecía ilógico porque, si lo pensamos, estamos planeando poner gente en Marte en 2030 pero un sordo tiene que esperar siete horas en un hospital, para mí eso siempre fue muy ilógico.

来说似乎合逻辑, 因为如考虑一下,计划在 2030 年将人送上火星, 但聋人必须在医院等待 7 个小时,对来说总是非常合逻辑

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Así que todo el mundo tiene que ser muy profesional y no sería lógico que las personas que somos extras, que estamos trabajando, pues estemos actuando en modo fan pidiendo fotografías o autógrafos o haciendo comentarios a los actores y actrices.

所以每个人都必须非常专业,对于些群众演员、工作人员来说,以粉丝方式向男女演员索要照片、签名或发表评论是合逻辑

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

La petición de reunión parece lógico, lo que no parece lógico es que estemos a 26 de diciembre y las medidas tenían que aplicarse el 1 de enero, y a dia de hoy sigamos sin saber que es lo que va a hacer el Gobierno.

-要求召开会议似乎合乎逻辑,但似乎合逻辑是, 现在是12月26日, 而措施必须在1月1日实施,而今天仍然知道政府要做什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


por casualidad, por cien, por ciento, por cierto, por consiguiente, por cuenta propia, por defecto, por delante, por descontado, por desgracia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接